本文目錄一覽:
白眼狼怎么翻譯成英語
1、翻譯網里面翻譯的是“Baiwenhang ”,沒有“ungrateful soul”這個詞。
2、[釋義](名)眼睛朝上或向旁邊看,現出白眼珠,是看不起人的一種表情。[構成]偏正式:白(眼 [例句]遭白眼。(作賓語)白眼狼。
3、╭∩╮()^)╭∩╮鄙視你!我們不是很精通英語,借助機器好心好意幫助你,你居然。。
白眼狼什么意思
白眼狼的意思:瞎眼睛,沒人性。【釋義】現在多用來形容忘恩負義、過河拆橋、恩將仇報的人。【用法】聯合式;作謂語、定語、狀語;形容一個人忘恩負義。【示例】他真是個白眼兒狼,受了人家的恩惠卻不知報恩。【拼音】bái yǎn láng。【出處】《自壽詞》:“一生不戴烏紗帽,半路常逢白眼狼。
白眼狼”的意思:忘恩負義。由來:故曾有“自壽詞”句云;“一生不戴烏紗帽。半路常逢白眼狼”,實非虛語。狼以生性兇狠著稱,而在狼群中尤以長著“吊白眼”的狼最兇狠。吊白眼——指外眼角上吊,眼球黑少白多,望之兇光炯炯。白眼狼——形容人無情無義,心地兇狠。
白眼狼 [詞語解釋]白眼,是說瞎眼睛的,沒人性的意思。現在多用來形容忘恩負義,過河拆橋、恩將仇報的人。[詞語舉例]他真是個白眼兒狼,受了人家的恩惠卻不知報恩。
白眼狼——形容人無情無義,心地兇狠。狼一直被作為兇殘冷血的象征,也就是不通人性。白眼,是說沒眼珠看不到眼前的東西,瞎眼,把這兩個詞放在一起,就是說瞎眼睛的,沒人性的意思。“白眼狼”是指忘恩負義翻臉不認人的那些人。
白眼狼的詞語解釋是:是說瞎眼睛的,沒人性的意思。現在多用來形容忘恩負義,過河拆橋、恩將仇報的人。白眼狼的詞語解釋是:是說瞎眼睛的,沒人性的意思。現在多用來形容忘恩負義,過河拆橋、恩將仇報的人。拼音是:báiyǎnláng。結構是:白(獨體結構)眼(左右結構)狼(左右結構)。
我是白眼狼英文怎么講?
white eyes wolf.哈哈哈哈。
翻譯網里面翻譯的是“Baiwenhang ”,沒有“ungrateful soul”這個詞。
在動畫片《喜羊羊與灰太狼》里面,白眼狼是灰太狼它大伯。日常中所說的“白眼狼”是一個比喻,目前還沒有發現“白眼狼”這種具體的物種存在。其實,“白眼狼”是白眼+狼的復合義。人眼解剖圖釋義白眼,眼珠轉動露出眼白的部分,用來表示蔑視、厭惡、瞧不起某人,相當于英文短語:look down upon somebody。
白眼,這兩個字是什么意思?
QQ表情中的白眼就是翻白眼,傲慢,蔑視,鄙視的意思!不過有的時候,沒有太多深層的含義的,你怎么想他就好什么意思。有時候無聊或者沒聽清意思或者緩解氣氛都隨便發個感覺好玩的表情。白眼出自日本動漫《火影忍者》。是木葉忍者村中的日向一族所擁有的血繼限界。其源自六道仙人之母大筒木輝夜。
白眼,意思是:眼睛朝上或向旁邊看,現出白眼珠,是看不起人的一種表情 【拼音】bái yǎn 【出處】唐·王維《過崔處士興宗林亭》:“科頭萁踞長松下,白眼看他世上人。
白眼,意思是眼珠向上翻出或向旁邊轉出眼白部分,表示看不起人或不滿意。與“青眼”相對。【示例】:“科頭萁踞長松下,白眼看他世上人。
漢語詞匯,拼音bái yǎn,意思是眼珠向上翻出或向旁邊轉出眼白部分,表示看不起人或不滿意。翻白眼是很多人常做的表情之一,網上甚至有很多類似的表情包。與此同時,翻白眼,是一種輕蔑的感覺。心理學家Agneta Fischer曾將輕蔑稱之為“一種在冷酷外衣下的熱烈情感”,認為輕蔑中掩飾了大量豐富激烈的情緒。
意思是眼珠向上翻出或向旁邊轉出眼白部分,表示看不起人或不滿意。一般是無語,要么就是鄙視,關系好的可能表達的意思會好點,一般白眼不怎么好;現代年輕人聊天多用圖片類表情來代替語言進行交流,并衍生出海峽兩岸表情大戰等年輕文化交流事件。
誰知道“你這個白眼狼,真沒有良心”翻譯成英文是什么、、、急
翻譯網里面翻譯的是“Baiwenhang ”,沒有“ungrateful soul”這個詞。
white eyes wolf.哈哈哈哈。
白眼,是說沒眼珠看不到眼前的東西,瞎眼。把這兩個詞放在一起,就是說瞎眼睛的,沒人性的意思。現在多用來形容忘恩負義、過河拆橋、恩將仇報的人。狼以生性兇狠著稱,一直被作為兇殘冷血的象征,也就是不通人性,而在群狼中尤以長著“吊白眼”的狼最兇狠。
沒有良心的人 白眼狼”的意思:忘恩負義 由來:故曾有“自壽詞”句云;“一生不戴烏紗帽,半路常逢白眼狼”,實非虛語 狼以生性兇狠著稱,而在狼群中尤以長著“吊白眼”的狼最兇狠。吊白眼——指外眼角上吊,眼球黑少白多,望之兇光炯炯。白眼狼——形容人無情無義,心地兇狠。
一般這樣說的人都是認為自己對你有著一些小恩小惠,那么你就可以跟他說,我這個人做人有滴水之恩當涌泉相報,而且別人怎么樣對我,我就怎么樣對別人,像你這種人,我當然不可能對你好的。