《畫眉鳥》這首詩,出自北宋文學(xué)家歐陽修之手,是一首蘊(yùn)含深意的七言絕句,詩中描繪了畫眉鳥在自然山林中的自由飛翔與歡快歌唱,表達(dá)了詩人對自由的向往和對束縛的反思。
1、詩意解讀:詩中“百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低”描繪了畫眉鳥在花叢間穿梭,歌聲回蕩,隨風(fēng)飄散的景象,而“始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼”則表達(dá)了詩人對畫眉鳥在金籠中被囚禁的同情,以及對自由生活的向往。
2、詩篇背景:歐陽修創(chuàng)作此詩時,正處于被貶謫的困境中,他通過描繪畫眉鳥的自在生活,抒發(fā)了自己渴望自由、擺脫束縛的情感。
歐陽修的畫眉鳥古詩
《畫眉鳥》原文如下:
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
這首詩以簡潔的語言,描繪了畫眉鳥在自然山林中的生活狀態(tài),表達(dá)了詩人對自由的向往和對束縛的反思。
畫眉鳥古詩翻譯
1、詩意翻譯:畫眉鳥千啼百囀,任意飛翔,在紅紫山花之間穿梭,這才明白:被鎖在金籠里的畫眉鳥,其叫聲遠(yuǎn)不如在林間自由自在的啼唱。
2、全詩翻譯:《畫眉鳥》是北宋文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首七言絕句,全詩的意思是:來到樹林里,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它們鎖起來,即使是鎖在貴重的鳥籠里,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。
歐陽修《畫眉鳥》原文及翻譯賞析
《畫眉鳥》原文如下:
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
這首詩以畫眉鳥為題材,通過對畫眉鳥自由生活的描繪,表達(dá)了詩人對自由的向往和對束縛的反思,詩中“百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低”描繪了畫眉鳥在花叢間穿梭,歌聲回蕩,隨風(fēng)飄散的景象,而“始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼”則表達(dá)了詩人對畫眉鳥在金籠中被囚禁的同情,以及對自由生活的向往。
畫眉鳥古詩原文及翻譯
1、原文:百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
翻譯:畫眉鳥千啼百囀,任意飛翔,在紅紫山花之間穿梭。
2、原文:始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
翻譯:這才明白:被鎖在金籠里的畫眉鳥,其叫聲遠(yuǎn)不如在林間自由自在的啼唱。
《畫眉鳥》(歐陽修)全詩翻譯賞析
歐陽修的《畫眉鳥》以簡潔的語言,描繪了畫眉鳥在自然山林中的生活狀態(tài),表達(dá)了詩人對自由的向往和對束縛的反思,詩中“百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低”描繪了畫眉鳥在花叢間穿梭,歌聲回蕩,隨風(fēng)飄散的景象,而“始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼”則表達(dá)了詩人對畫眉鳥在金籠中被囚禁的同情,以及對自由生活的向往,這首詩以自然景觀為背景,以畫眉鳥為載體,抒發(fā)了詩人對自由生活的向往和對束縛的反思。