本文目錄一覽:
- 1、青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故...
- 2、白水繞東城上一句
- 3、青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬裹征。
- 4、唐開元二十九年(741)夏天,李白赴金鄉(xiāng)為一位友人送行,并寫下了一首膾炙...
- 5、什么山橫北郭什么水繞東城
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故...
1、“浮云游子意,落日故人情。揮手從茲去,蕭蕭班馬鳴”意思是游子心思恰似天上浮云,夕陽余暉可比難舍友情。頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。《送友人》作者是李白,原文如下:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
2、青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。這是李白的一首送別詩,充滿詩情畫意。首聯(lián)工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:青山橫亙外城之北,白水環(huán)繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”。
3、意思是:浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。出處:《送友人》原文:《送友人》【作者】李白 【朝代】唐 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。
4、此地一為別,孤篷萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。這首李白的《送友人》,是一首充滿詩情畫意的送別佳作。詩一開頭便展現(xiàn)了一幅寥廓秀麗的山水畫卷:“青山橫北郭,白水繞東城。”青翠的山巒橫臥于北城之外,繞城的河水像一條白練汩汩東流。
5、這句詩的意思是:揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。出處:唐·李白《送友人》原詩:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
6、唐代: 李白 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。
白水繞東城上一句
原文:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意.首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點。
青山橫亙在城郭的北側,白亮亮的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里分手,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程。空中的白云飄拂不定,仿佛你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。
青山橫北郭,白水繞東城。出自唐代李白的《送友人》放眼望去,青翠的山巒橫臥于城北,潔白的河水從城東緩緩繞過。“橫”字寫青山的靜,“繞”字寫白水的動,描寫出了寥廓寬廣的送別場景,用詞準確而傳神。原詩為:李白《送友人》青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。
情意綿綿,動人肺腑。首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,點出告別的地點。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺而過。
上一句: 青山橫北郭送友人 [作者] 李白 [全文] 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬裹征。
首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,點出告別的地點。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺而過。
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。翻譯 青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。【注釋】郭:古代在城外修筑的一種外墻 白水:明凈的水 【翻譯】青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。【注釋】郭:外城。古代城分內(nèi)外。蕭蕭:馬鳴聲。斑馬:離別之馬,班,離別。隱寓馬有離群之感 【解釋】蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。此地一分別,你將如蓬草孤獨行萬里。
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。
唐開元二十九年(741)夏天,李白赴金鄉(xiāng)為一位友人送行,并寫下了一首膾炙...
1、送友人李白青山橫北郭,白水繞東城①。此地一為別,孤蓬萬里征②。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴③。譯文:蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。揮手告別,你我各奔東西。
2、李白臨行時寫的《贈汪倫》,絕對沒有譏諷之意。而是萬分的感謝,以及心心相惜的情誼。只要了解下《贈汪倫》的【創(chuàng)作背景】就可以知道的。 汪倫又名鳳林,為唐時知名士”,與李白、王維等人關系很好,經(jīng)常以詩文往來贈開元天寶年間,汪倫為涇縣令。
3、他以安州妻家為根據(jù)地,又幾次出游,結識了一些官吏和貴公子,并于開元二十二年(公元734年),謁見荊州長史兼襄州刺史韓朝宗。 初進長安 封建帝王常在冬天狩獵。唐玄宗即位后,已有過多次狩獵,每次都帶外國使臣同去,耀武揚威,以此震懾鄰國。
4、詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。 本詩寫于唐開元二十九年之后,詩中提的芙蓉樓原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。
5、像《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》、《望廬山瀑布》其《望天門山》、《早發(fā)白帝城》、《贈汪倫》等等,都是膾炙人口的名篇。歷來評唐代七言絕句,認為李白與王昌齡最稱擅場;李白集中七律最少,僅十多首,也少佳作。五律有70多首,有的寫得很好,說明他能寫律詩,只是不愛多寫。
什么山橫北郭什么水繞東城
青山橫亙在城郭的北側,白亮亮的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里分手,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程。空中的白云飄拂不定,仿佛你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。
“青山橫北郭”下一句:白水繞東城。“青山橫北郭”出自唐代詩人李白的五言絕句《送友人》,全詩如下:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。該詩大意:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
李白 青山橫北郭,白水繞東城①。此地一為別,孤蓬萬里征②。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴③。注釋 [注釋]①郭:外城。②一:助詞,加強語氣。孤蓬:蓬草遇風吹散,飛轉無定,詩人常用來比喻游子。征:征途。③茲:此,現(xiàn)在。蕭蕭:馬鳴聲。班馬:離群的馬。
青山橫北郭,白水繞東城。出自唐代李白的《送友人》放眼望去,青翠的山巒橫臥于城北,潔白的河水從城東緩緩繞過。“橫”字寫青山的靜,“繞”字寫白水的動,描寫出了寥廓寬廣的送別場景,用詞準確而傳神。原詩為:李白《送友人》青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。