本文目錄一覽:
登岳陽樓杜甫原文及翻譯
戎馬關山北,憑軒涕泗流。翻譯:很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
譯文:以前就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日終于如愿登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地分隔開來,整個天地仿似在湖中日夜浮動。親朋好友們音信全無,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。《登岳陽樓》翻譯 很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
登岳陽樓原文如下:《登岳陽樓》詩歌 登岳陽樓 作者:杜甫 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
杜甫《登岳陽樓》原文及翻譯
1、戎馬關山北,憑軒涕泗流。翻譯:很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
2、親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。《登岳陽樓》翻譯 很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
3、親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。翻譯:以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
《登岳陽樓》譯文是什么?
岳陽樓矗立在洞庭湖的東面長江的西面,(因為無風)樓閣上的帷幔靜止不動,夕陽緩慢地下沉。 登上當年吳國和蜀國的分界之處,徘徊在黃昏時湖山之下。
全詩對仗工整用韻謹嚴,前后映襯,渾然一體。登岳陽樓譯文 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。早就聽說洞庭湖的盛名,現在終于登上了岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
白話譯文:從前只聽說洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。沒有得到親朋故舊一字音信,年老體弱之身只剩一葉孤舟。
登岳陽樓的翻譯和原文
1、登樓 , 寫景 , 抒懷感慨 譯文及注釋 譯文 巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動。 登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。
2、原文 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。翻譯 從前只聽說洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖邊的岳陽樓。
3、原文。登岳陽樓 洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。[1]注釋。《登岳陽樓》共二首,這是其中一首。
陳與義的《登岳陽樓》的原文及翻譯
1、登岳陽樓原文:陳與義 洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
2、⑥憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。譯文。巍巍岳陽樓矗立在洞庭之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的旌旗靜止,登臨當年吳國和蜀國的分界之處,在湖山黃昏下徘徊。
3、這兩句詩,從表面上看來,意境象是很簡單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也。
4、[譯文]早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。
《登岳陽樓》的原文和譯文
1、吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。[譯文]早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。
2、登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風霜里,老木蒼波無限悲。
3、戎馬關山北,憑軒涕泗流。譯文:以前就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日終于如愿登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地分隔開來,整個天地仿似在湖中日夜浮動。親朋好友們音信全無,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。
4、戎馬關山北,憑軒涕泗流。翻譯:很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
5、《登岳陽樓》原文 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。《登岳陽樓》翻譯 很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
6、出處:出自唐朝大詩人杜甫的《登岳陽樓》原文:登岳陽樓 [作者] 杜甫 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。注釋 ①洞庭水:即洞庭湖。