本文目錄一覽:
- 1、白樺林是樸樹原創(chuàng)的嗎?之前有沒有俄羅斯的版本?
- 2、求教:樸樹演唱的白樺樹是蘇聯(lián)歌曲還是國人原創(chuàng)的
- 3、樸樹唱的白樺林歌詞誰寫的?
- 4、《白樺林》這首歌的背景故事
白樺林是樸樹原創(chuàng)的嗎?之前有沒有俄羅斯的版本?
1、《白樺林》是前蘇聯(lián)的一首民歌,源自烏克蘭,是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的。其靈感是來源于蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的故事。俄羅斯柳拜樂隊的歌曲 《Березы》,翻譯過來同樣是“白樺林”,曲調(diào)柔美,略顯憂傷 《白樺林》是由樸樹作詞、作曲,歌手葉蓓、樸樹分別演唱過。
2、《白樺林》是樸樹原創(chuàng)的哦,是樸樹根據(jù)俄羅斯民歌的風(fēng)格譜寫出來的,所以旋律跟俄羅斯歌曲很相似 但絕對是沒有原版的 樸樹的就是原版。。
3、這首歌是樸樹自己編曲的俄羅斯風(fēng)格歌曲, 是正版,不是盜版,沒有俄語版。
求教:樸樹演唱的白樺樹是蘇聯(lián)歌曲還是國人原創(chuàng)的
不是俄羅斯民歌,而是樸樹那天看了部蘇聯(lián)老片子,由感而發(fā),便很快創(chuàng)作出《白樺樹》,而歌詞的內(nèi)容也與片子相吻合。片子主人公潘尼卡科是真人真事。莫斯科會戰(zhàn)中失敗后,法西斯德國于1942年7月重又調(diào)集100多萬兵力向蘇聯(lián)南方的戰(zhàn)略要地斯大林格勒發(fā)動進(jìn)攻。
我現(xiàn)在就在俄羅斯呢,我可以很負(fù)責(zé)的告訴你,這是樸樹的原創(chuàng)歌曲。但我想創(chuàng)作靈感,應(yīng)該來源于蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭,因為就在俄羅斯流傳著一個跟歌曲極其相似的故事。
樓主 《白樺林》是樸樹原創(chuàng)的哦,是樸樹根據(jù)俄羅斯民歌的風(fēng)格譜寫出來的,所以旋律跟俄羅斯歌曲很相似 但絕對是沒有原版的 樸樹的就是原版。。
拜托你們不要再說《白樺林》是蘇聯(lián)歌曲了!這就是樸樹原創(chuàng)無疑,我們貼吧的人聽了無數(shù)蘇聯(lián)歌曲,從來沒有聽到過所謂俄語原唱。
《白樺林》是由樸樹作詞、作曲,歌手葉蓓、樸樹分別演唱過。《白樺林》是前蘇聯(lián)的一首民歌,源自烏克蘭,是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的。其靈感是來源于蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的故事。歌手樸樹翻唱的這首《白樺林》,將感情發(fā)揮到了極致。
樸樹唱的白樺林歌詞誰寫的?
1、《白樺林》是由樸樹作詞、作曲,歌手葉蓓、樸樹分別演唱過。《白樺林》是前蘇聯(lián)的一首民歌,源自烏克蘭,是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的。其靈感是來源于蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的故事。歌手樸樹翻唱的這首《白樺林》,將感情發(fā)揮到了極致。
2、《白樺林》原唱有兩位,分別是葉蓓、樸樹,歌曲由樸樹作詞、作曲。1999年麥田音樂推出“紅白藍(lán)”3張概念專輯,藍(lán)色為葉蓓的《純真年代》,白色為樸樹的《我去2000年》,兩人演唱的《白樺林》就分別收錄于這2張專輯中,均于1999年1月發(fā)行。
3、《白樺林》是由樸樹作詞、作曲,歌手葉蓓、樸樹分別演唱過的歌曲。
4、樓主 《白樺林》是樸樹原創(chuàng)的哦,是樸樹根據(jù)俄羅斯民歌的風(fēng)格譜寫出來的,所以旋律跟俄羅斯歌曲很相似 但絕對是沒有原版的 樸樹的就是原版。。
5、《白樺林》作曲作詞都是樸樹,只不過有點俄羅斯曲風(fēng).因為背景故事就是取材蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的事. 莫斯科會戰(zhàn)中失敗后,法西斯德國于1942年7月重又調(diào)集100多萬兵力向蘇聯(lián)南方的戰(zhàn)略要地斯大林格勒發(fā)動進(jìn)攻。斯大林格勒戰(zhàn)役持續(xù)了200個日日夜夜,雙方曾同時投入200萬以上的兵力參加戰(zhàn)斗。
6、葉蓓的《白樺林》是和樸樹原曲差別最小的,編曲幾乎原封不動,最大的差別不過在于樸樹和葉蓓這二人唱法對歌曲傳遞情緒的影響。葉蓓由于是聲樂系畢業(yè),所以她詮釋的《白樺林》帶著很濃厚的學(xué)院派味道,而樸樹“野路子”的唱法則更多帶出這首歌的敘事情節(jié)性。
《白樺林》這首歌的背景故事
《白樺林》是前蘇聯(lián)的一首民歌,源自烏克蘭,是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的。其靈感是來源于蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的故事。1944年二戰(zhàn)時期夏天,蘇聯(lián)紅軍經(jīng)過浴血奮戰(zhàn),正一步步將德軍逼出邊界。在蘇聯(lián)與波蘭接壤的西部邊界,德軍欲作最后掙扎。
在斯大林格勒戰(zhàn)役的背景下,一位名叫波蘭的姑娘,在白樺林中目送著自己的愛人隨著軍隊出征。她在白樺樹上刻下了自己和愛人的名字,期盼著他能勝利歸來。 戰(zhàn)爭最終以蘇聯(lián)的勝利結(jié)束,但她的愛人卻再也沒有回來。這個故事后來成為了樸樹創(chuàng)作歌曲《白樺林》的靈感來源。
《白樺林》歌詞內(nèi)容描述的是一段關(guān)于戰(zhàn)爭殘酷性的凄美、樸實的鄉(xiāng)村愛情故事,感動著無數(shù)人的心。故事的主人公因為家鄉(xiāng)被侵略而無奈地與自己心愛的姑娘分別,在奔赴前線之前,兩人將名字對方的名字刻在白樺樹上,在那片飄雪的白樺林之中,兩人相約要在此重逢。
《白樺林》本身是前蘇聯(lián)的一首民歌,是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的.而靈感是來源于前蘇聯(lián)的一個故事:背景故事就是取材蘇聯(lián)二戰(zhàn)時期的一個士兵的事. 莫斯科會戰(zhàn)中失敗后,法西斯德國于1942年7月重又調(diào)集100多萬兵力向蘇聯(lián)南方的戰(zhàn)略要地斯大林格勒發(fā)動進(jìn)攻。