本文目錄一覽:
床前明月光疑是地上霜疑是什么意思
1、“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
2、’疑是‘的意思就是懷疑【它】是 該句翻譯為:床前灑下來(lái)一片明月的光輝,讓人懷疑它是地上一層淡淡的白霜。
3、“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩(shī)人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
4、疑是好像的意思,整句話的意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。意思是明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
5、“疑”的意思:就好像,仿佛。靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。作品出處 《李太白集》詞句注釋 靜夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。疑:好像。舉頭:抬頭。
床前明月光疑是地上霜的疑是什么意思
1、“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩(shī)人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
2、“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
3、’疑是‘的意思就是懷疑【它】是 該句翻譯為:床前灑下來(lái)一片明月的光輝,讓人懷疑它是地上一層淡淡的白霜。
4、疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
5、“疑”的意思:就好像,仿佛。靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。作品出處 《李太白集》詞句注釋 靜夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。疑:好像。舉頭:抬頭。
6、《靜夜思》的“疑”意思是:好像。出自:唐 李白《靜夜思》原詩(shī):靜夜思 唐代:李白 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
疑是地上霜的疑是什么意思
疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
疑是地上霜的疑釋義:好像。原文:《靜夜思》【作者】李白 【朝代】唐床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。翻譯:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
疑是地上霜的“疑”是什么意思
1、疑是地上霜 疑:好像 明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
2、“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
3、疑是地上霜的疑釋義:好像。原文:《靜夜思》【作者】李白 【朝代】唐床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。翻譯:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
4、“疑”是“好像”的意思。《靜夜思》是唐代詩(shī)人李白所作的一首五絕小詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。詩(shī)中運(yùn)用比喻、襯托等手法,表達(dá)客居思鄉(xiāng)之情,語(yǔ)言清新樸素而韻味含蓄無(wú)窮,歷來(lái)廣為傳誦。
5、疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
6、好像的意思。 該詩(shī)句出自唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》,整句翻譯為:好像地上泛起了一層霜。 《靜夜思》是唐代詩(shī)人李白所作的一首五言古詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。
床前明月光,疑是地上霜的疑是什么意思
“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
“疑”的意思:就好像,仿佛。靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。作品出處 《李太白集》詞句注釋 靜夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。疑:好像。舉頭:抬頭。
《靜夜思》的“疑”意思是:好像。出自:唐 李白《靜夜思》原詩(shī):靜夜思 唐代:李白 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
“疑是地上霜”的“疑”意思是好像。此句出自唐代詩(shī)人李白所寫(xiě)的《靜夜思》,此句的意思是好像地上泛起了一層白霜。原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。