本文目錄一覽:
- 1、疾風(fēng)知?jiǎng)挪?板蕩識(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
- 2、疾風(fēng)知?jiǎng)挪莅迨幾R(shí)誠臣意思是什么
- 3、疾風(fēng)知?jiǎng)挪莅迨幾R(shí)誠臣的意思及原文
- 4、疾風(fēng)知?jiǎng)挪?板蕩識(shí)誠臣.勇夫安識(shí)義,智者必懷仁.解釋下這句詩詞?
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?板蕩識(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
1、翻譯:在疾風(fēng)之中才能看出草的堅(jiān)韌,在動(dòng)蕩的時(shí)局中才能看出誰是忠臣。只知道武力的莽夫怎么會(huì)知道什么是忠義,有智慧的人心中一定有仁德。注釋:蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
2、疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。《賜蕭瑀》是唐太宗李世民賜給蕭瑀的一首五言絕句,這首詩盛贊蕭瑀的仁德。
3、疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣的下兩句是勇夫安知義,智者必懷仁。唐朝詩人李世民《贈(zèng)蕭瑀》疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安知義,智者必懷仁。【注釋】蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
4、翻譯為:只有在猛烈強(qiáng)勁的大風(fēng)中才能識(shí)別出是不是挺拔堅(jiān)韌的草,在動(dòng)蕩不安的年代里才能看得出是不是忠貞不二的臣子。
5、意思是:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。原文:疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
6、疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。譯文 在狂風(fēng)中才能識(shí)別出堅(jiān)韌的草木,在亂世里方能分辨出忠誠的臣子。一勇之夫怎么懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而有智慧的人,必定心中懷有仁愛。
疾風(fēng)知?jiǎng)挪莅迨幾R(shí)誠臣意思是什么
在強(qiáng)烈的大風(fēng)中,才可看得出小草堅(jiān)強(qiáng)的韌性;在動(dòng)湯不安的時(shí)局,才能辨別出臣子是不是對(duì)國家忠心.性情勇猛的人,又如何懂得道義,而有智慧的人,必定心中懷有仁愛。
翻譯:在疾風(fēng)之中才能看出草的堅(jiān)韌,在動(dòng)蕩的時(shí)局中才能看出誰是忠臣。只知道武力的莽夫怎么會(huì)知道什么是忠義,有智慧的人心中一定有仁德。注釋:蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
意思是:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。出處:《全唐詩》——唐·李世民 原文:疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
疾風(fēng)知?jiǎng)挪莅迨幾R(shí)誠臣的意思及原文
1、翻譯為:只有在猛烈強(qiáng)勁的大風(fēng)中才能識(shí)別出是不是挺拔堅(jiān)韌的草,在動(dòng)蕩不安的年代里才能看得出是不是忠貞不二的臣子。
2、“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣”二句,如今引用它,比喻只有經(jīng)過尖銳復(fù)雜斗爭(zhēng)的考驗(yàn),才能考查出一個(gè)人的真正品質(zhì)和節(jié)操,才能顯示出誰是忠貞的強(qiáng)者。創(chuàng)作背景 公元627年,李世民登基,封蕭瑀為宰相。
3、疾風(fēng)知?jiǎng)挪莅迨幾R(shí)誠臣的意思是:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能分辨出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在動(dòng)蕩的年代才能識(shí)別出是不是赤膽忠心的臣。這句詩是出自唐代李世民的《賜蕭瑀》,出自《舊唐書·蕭瑀傳》。
4、“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣”的意思是:在狂風(fēng)中才能看出草的堅(jiān)韌,在亂世里方能顯出忠臣的赤誠之心。詩句出自李世民的《贈(zèng)蕭_》原文如下:疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?板蕩識(shí)誠臣.勇夫安識(shí)義,智者必懷仁.解釋下這句詩詞?
在猛烈的大風(fēng)中,才看得出小草堅(jiān)強(qiáng)的韌性。在動(dòng)蕩不安的年代,才能辨別出誰是忠臣。勇猛的人,又如何懂得道義。而有智慧的人,心中必定懷有仁愛。李世民以本詩送給蕭瑀,述說忠臣的定義,并對(duì)蕭瑀作了肯定。
出自唐太宗李世民〈贈(zèng)蕭瑀〉詩中的名句∶“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。”它極富有哲理性的啟示,與鮑照詩中的“時(shí)危見臣節(jié),亂世識(shí)忠良”有異曲同工之妙。
翻譯為:只有在猛烈強(qiáng)勁的大風(fēng)中才能識(shí)別出是不是挺拔堅(jiān)韌的草,在動(dòng)蕩不安的年代里才能看得出是不是忠貞不二的臣子。
翻譯:在疾風(fēng)之中才能看出草的堅(jiān)韌,在動(dòng)蕩的時(shí)局中才能看出誰是忠臣。只知道武力的莽夫怎么會(huì)知道什么是忠義,有智慧的人心中一定有仁德。注釋:蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
意思是:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。出處:《全唐詩》——唐·李世民 原文:疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。