本文目錄一覽:
- 1、白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)運(yùn)用了什么修辭手法?
- 2、白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng).這句話用了什么修辭手法
- 3、“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”是什么意思?用了什么修辭手法?
- 4、白發(fā)三千丈緣愁似個(gè)長(zhǎng)運(yùn)用了什么修辭手法
- 5、白發(fā)三千丈是什么意思
- 6、白發(fā)三千丈用了什么修辭手法
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)運(yùn)用了什么修辭手法?
1、運(yùn)用了夸張的的修辭方法:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深。 作者李白運(yùn)用了浪漫夸張的手法抒發(fā)了自己懷才不遇的苦衷。出處:《秋浦歌(其十五)》 ,作者:李白。
2、“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”是夸張的修辭手法,將“白發(fā)”擴(kuò)大夸張,使愁緒更明顯、更突出,這兩句詩(shī)出自我國(guó)唐代時(shí)期有著詩(shī)仙之稱的詩(shī)人李白的組詩(shī)作品《秋浦歌十七首》當(dāng)中的第十五首,這兩句詩(shī)是這首古詩(shī)的首聯(lián)和頷聯(lián)。原文:秋浦歌 唐.李白 白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。
3、夸張、比喻 三千丈,是夸張的手法。愁,似“三千丈”白發(fā)一樣長(zhǎng),其中又有比喻,又有夸張。
4、白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng).這句話用了:夸張的修辭手法。意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。《秋浦歌·秋浦長(zhǎng)似秋》是唐代詩(shī)人李白所作。此詩(shī)以現(xiàn)實(shí)中不可能出現(xiàn)的三千丈白發(fā)領(lǐng)起,抒發(fā)了因驚現(xiàn)白發(fā)而引起的心里上的極大震撼。極度夸張卻真實(shí)地宣泄了內(nèi)心的煩愁。
5、“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”這句詩(shī)運(yùn)用了夸張的修辭手法,說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深。夸張的作用主要是深刻、生動(dòng)地揭示事物的本質(zhì),增強(qiáng)語(yǔ)言的感染力,給人以深刻的印象。這句詩(shī)出自李白的《秋浦歌十七首》的其十五,原詩(shī)如下:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜。
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng).這句話用了什么修辭手法
1、“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”出自唐代詩(shī)人李白的《秋浦歌》。這兩詩(shī)運(yùn)用了夸張的修辭手法。將“白發(fā)”擴(kuò)大夸張,使事物的特點(diǎn)更明顯、更突出。附原文:秋浦歌 唐.李白 白發(fā)三千丈, 緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里, 何處得秋霜。【譯文】白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。
2、夸張、比喻 三千丈,是夸張的手法。愁,似“三千丈”白發(fā)一樣長(zhǎng),其中又有比喻,又有夸張。
3、夸張。詩(shī)句中的修辭手法是夸張。夸張是一種修辭手法,夸大或放大事物的特征或程度來產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。在這句詩(shī)中,詩(shī)人使用了夸張手法,將白發(fā)的長(zhǎng)度形容為“三千丈”,以突出表達(dá)愁緒的深沉和無盡。夸張的描寫使得讀者能夠更加直觀地感受到主人公內(nèi)心的憂愁和痛苦,增強(qiáng)了詩(shī)歌的表現(xiàn)力和感染力。
4、白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng).這句話用了:夸張的修辭手法。意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。《秋浦歌·秋浦長(zhǎng)似秋》是唐代詩(shī)人李白所作。此詩(shī)以現(xiàn)實(shí)中不可能出現(xiàn)的三千丈白發(fā)領(lǐng)起,抒發(fā)了因驚現(xiàn)白發(fā)而引起的心里上的極大震撼。極度夸張卻真實(shí)地宣泄了內(nèi)心的煩愁。
5、運(yùn)用了夸張的的修辭方法:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深。 作者李白運(yùn)用了浪漫夸張的手法抒發(fā)了自己懷才不遇的苦衷。出處:《秋浦歌(其十五)》 ,作者:李白。
6、運(yùn)用的夸張的修辭手法,這句詩(shī)就成了絕妙的浪漫主義的構(gòu)思,使人感覺到意趣橫生。
“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”是什么意思?用了什么修辭手法?
“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。修辭手法:夸張。出處:唐代詩(shī)人李白的《秋浦歌十七首 之一》全文:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。
意思是:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。運(yùn)用的修辭手法是:夸張和比喻。其中把白發(fā)說成是有三千丈那么長(zhǎng),這是夸張的修辭。把愁比作白發(fā),是比喻。原詩(shī):秋浦歌(十七首其十五)唐李白 白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜。
這句話用了:夸張的修辭手法。意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。《秋浦歌·秋浦長(zhǎng)似秋》是唐代詩(shī)人李白所作。此詩(shī)以現(xiàn)實(shí)中不可能出現(xiàn)的三千丈白發(fā)領(lǐng)起,抒發(fā)了因驚現(xiàn)白發(fā)而引起的心里上的極大震撼。極度夸張卻真實(shí)地宣泄了內(nèi)心的煩愁。
白發(fā)三千丈緣愁似個(gè)長(zhǎng)運(yùn)用了什么修辭手法
運(yùn)用了夸張的的修辭方法:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深。 作者李白運(yùn)用了浪漫夸張的手法抒發(fā)了自己懷才不遇的苦衷。出處:《秋浦歌(其十五)》 ,作者:李白。
“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”是夸張的修辭手法,將“白發(fā)”擴(kuò)大夸張,使愁緒更明顯、更突出,這兩句詩(shī)出自我國(guó)唐代時(shí)期有著詩(shī)仙之稱的詩(shī)人李白的組詩(shī)作品《秋浦歌十七首》當(dāng)中的第十五首,這兩句詩(shī)是這首古詩(shī)的首聯(lián)和頷聯(lián)。原文:秋浦歌唐.李白白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng).這句話用了:夸張的修辭手法。意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。《秋浦歌·秋浦長(zhǎng)似秋》是唐代詩(shī)人李白所作。此詩(shī)以現(xiàn)實(shí)中不可能出現(xiàn)的三千丈白發(fā)領(lǐng)起,抒發(fā)了因驚現(xiàn)白發(fā)而引起的心里上的極大震撼。極度夸張卻真實(shí)地宣泄了內(nèi)心的煩愁。
“白發(fā)三千丈 緣愁似個(gè)長(zhǎng)”是夸張好比喻的修辭手法。
而有三千丈的頭發(fā),根本不可能。讀到下句“緣愁似個(gè)長(zhǎng)”才豁然明白,因?yàn)槌钏枷襁@樣長(zhǎng)。“緣”,因?yàn)椋弧皞€(gè)長(zhǎng)”,這么長(zhǎng)。白發(fā)因愁而生,因愁而長(zhǎng)。這三千丈的白發(fā),是內(nèi)心愁緒的象征。詩(shī)中有形的白發(fā)被無形的愁緒所替換,于是這三千丈的白發(fā)很自然地被理解為藝術(shù)的夸張。
夸張、比喻 三千丈,是夸張的手法。愁,似“三千丈”白發(fā)一樣長(zhǎng),其中又有比喻,又有夸張。
白發(fā)三千丈是什么意思
1、白發(fā)三千丈。意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈。出自:《秋浦歌十七首》唐代·李白 節(jié)選:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜。秋浦田舍翁,采魚水中宿。妻子張白鷴,結(jié)_映深竹。翻譯:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。
2、“白發(fā)三千丈”的字面意思是白頭發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,實(shí)際上是用藝術(shù)的夸張來表達(dá)內(nèi)心的愁緒之深,難以排解。這句詩(shī)出自李白的《秋浦歌(其十五)》:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜?譯文:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。
3、白發(fā)三千丈出自唐代偉大詩(shī)人李白作品《秋浦歌十七首》。意思是白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈。這組詩(shī)創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦時(shí)。全詩(shī)內(nèi)容豐富,情感深厚,運(yùn)用多種藝術(shù)手法,從不同角度歌詠了秋浦的山川風(fēng)物和民俗風(fēng)情,同時(shí)在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國(guó)傷時(shí)和身世悲涼之嘆。
4、注釋 白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?《秋浦歌》白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜。創(chuàng)作背景 秋浦,唐代池州郡屬縣,在今安徽省貴池縣西,因境內(nèi)有秋浦水而得名,是唐代銀和銅的產(chǎn)地之一。
5、李白的《秋浦歌》全詩(shī)意思:白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?賞析:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)(箇)長(zhǎng)?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。
白發(fā)三千丈用了什么修辭手法
“白發(fā)三千丈”用了夸張的修辭手法,說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深,這句詩(shī)出自李白的《秋浦歌十七首》的其十五,夸張是運(yùn)用豐富的想象力,在客觀現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上有目的地放大或縮小事物的形象特征。“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長(zhǎng)。
運(yùn)用了夸張的的修辭方法:白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。說白發(fā)有三千丈高,形容愁的程度很深。 作者李白運(yùn)用了浪漫夸張的手法抒發(fā)了自己懷才不遇的苦衷。出處:《秋浦歌(其十五)》 ,作者:李白。
【答案】:C 本題考查詩(shī)句與修辭手法的對(duì)應(yīng)關(guān)系。選項(xiàng)A,把“瀑布”比作“銀河”,采用了比喻的修辭手法,對(duì)應(yīng)錯(cuò)誤;選項(xiàng)B,“千山”運(yùn)用了夸張的修辭手法,對(duì)應(yīng)錯(cuò)誤;選項(xiàng)C,詩(shī)句是將“西湖”比作“西施”的描述,采用了擬人的修辭手法,對(duì)應(yīng)正確;選項(xiàng)D,詩(shī)句采用了夸張的修辭手法,對(duì)應(yīng)錯(cuò)誤。