本文目錄一覽:
逾年而事暴文言文翻譯
固:副詞,本來;原本;原來。1逾年:原指時(shí)間超過一年。也指一年以后;第二年。1暴:動(dòng)詞,暴露;事發(fā)。指被揭發(fā)。1踵:腳后跟,這里是名詞作動(dòng)詞,至;親到。《包公案》:“遠(yuǎn)近聞知,俱踵其門觀看。
遂與之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初。
譯文:從前有一個(gè)楚人住在朋友家。 他的仆人偷了他朋友的鞋子然后回來了。 楚人不知道。 碰巧他讓仆人去市場買鞋。 仆人把錢藏起來買鞋子并將偷來的鞋子交給他。 楚人不知道。
真宗即位,拜中書舍人。帝素賢旦,嘗奏事退,目送之曰:“為朕致太平者,必斯人也。”逾年,以工部侍郎參知政事。契丹犯邊,從幸 *** 州。雍王元份留守東京,遇暴疾。命旦馳還,權(quán)留守事。
疑人竊履文言文翻譯
疑人竊履:拼音:yírénqièlü 釋義:不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù);作品出處:《歷代寓言大觀》注解:昔:曾經(jīng),從前。其:代詞,楚人的。于:在。竊:偷。履:鞋子。歸:返回。適:恰好,恰逢。使:命令、派遣。
《疑人竊履》文言文翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
疑人竊履的文言文翻譯 翻譯如下:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
疑人竊履的意思是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面是原文及翻譯,供大家參考。《疑人竊履》原文 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。
疑人竊履的意思是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面是原文及啟示,供大家參考。《疑人竊履》原文及翻譯 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。
《疑人竊履》文言文翻譯是什么?
1、逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初。
2、翻譯 從前楚國有個(gè)人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,這個(gè)人不知道。恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,這個(gè)人也不知道。
3、譯文:從前有一個(gè)楚人住在朋友家。 他的仆人偷了他朋友的鞋子然后回來了。 楚人不知道。 碰巧他讓仆人去市場買鞋。 仆人把錢藏起來買鞋子并將偷來的鞋子交給他。 楚人不知道。
文言文疑人竊履
1、翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
2、原文:昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大孩曰:“吾固疑之,果然竊吾履。
3、昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。
4、疑人竊履的意思是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面是原文及翻譯,供大家參考。《疑人竊履》原文 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。
5、《疑人竊履》原文及翻譯 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。
疑人竊履原文及翻譯
1、翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
2、疑人竊履:拼音:yírénqièlü 釋義:不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù);作品出處:《歷代寓言大觀》注解:昔:曾經(jīng),從前。其:代詞,楚人的。于:在。竊:偷。履:鞋子。歸:返回。適:恰好,恰逢。使:命令、派遣。
3、翻譯 從前楚國有個(gè)人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,這個(gè)人不知道。恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,這個(gè)人也不知道。
4、意思是我本來就比較懷疑你,果然是你偷了我的鞋。這句話是出自《疑人竊履》。
5、譯文:從前有一個(gè)楚人住在朋友家。 他的仆人偷了他朋友的鞋子然后回來了。 楚人不知道。 碰巧他讓仆人去市場買鞋。 仆人把錢藏起來買鞋子并將偷來的鞋子交給他。 楚人不知道。
《創(chuàng)新聽讀》疑人竊履文言文答案
疑人竊履昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。 適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。
《疑人竊履》文言文閱讀答案 2(3分) (1)買 (2)暴露,顯露 (3)道歉 (每小題1分)2(2分)我本來(就)懷疑你,果然(是你)偷了我的鞋。
小題2:我本來(就)懷疑你,果然(是你)偷了我的鞋。小題3:友人是一個(gè)知錯(cuò)就改的人,在我們的生活中,往往也會(huì)有誤解別人的事情發(fā)生,但我們?nèi)绻茉诹私馐虑榈恼嫦嗪笥掠诔姓J(rèn)并改正錯(cuò)誤,這也是難能可貴的。