本文目錄一覽:
留得殘荷聽雨聲,菊殘猶有傲霜枝什么意思
1、留得殘荷聽雨聲:天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發(fā)出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。菊殘猶有傲霜枝:菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃。第一句取自李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》,全文:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
2、秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲.釋義:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
3、何不悉心體會“留得殘荷聽雨聲”“菊殘猶有傲霜枝”的雅致情趣?在城市,你是霓裳倩影、車水馬龍、高樓大廈的繁華喧囂;在鄉(xiāng)村,你是小橋流水、麥浪滾滾、蛙聲一片的淳樸寧靜。這就是樂觀,這就是幸福。門前池塘中殘荷的梗時不時地急促地搖曳,隨即紅色的鯉魚跳躍,打破了死一般平靜的水面。
4、殘荷聽雨聲的詩句:出自李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》。全文如下:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲。描寫荷花的句子:眼前此景,不驚感嘆:殘枯的荷葉,為何還死守著這片秋日下寂寞的池塘?是為了曾經(jīng)的輝煌,還是為了蓮藕的豐腴,或是為了意寓一個遙遠的夢。
5、詩人原來是一直在那里思念著遠隔重城的朋友的,由于神馳天外竟沒有留意天氣的變化不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發(fā)出一陣錯落有致的聲響詩人這才意外地發(fā)現(xiàn),這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻。
6、為什么不用心去品味“留得殘荷聽雨聲”“菊殘猶有傲霜枝”的優(yōu)美意境呢?在城市,有霓裳倩影車水馬龍高樓大廈的繁華熱鬧;在鄉(xiāng)村,有小橋流水麥浪滾滾蛙聲一片的淳樸寧靜。這就是樂觀,這就是幸福。門前池中的殘荷梗時時忽然急促地動搖起來,接著便有紅鯉魚的跳躍劃破了死一樣平靜的水面。
冷月葬花魂,留得殘荷聽雨聲的含義
冷月葬花魂的含義:冰冷的月光下面有失魂的花瓣飄落! 留得殘荷聽雨聲的含義:因為荷葉殘枯的時候,往往周圍的“同伴”也都已經(jīng)七零八落了。斑斑點點的雨滴打?qū)⑾聛?,可以想象那時氣氛凝重,引人深思。表達一種孤獨但又閑適的生活狀態(tài)。
第四十四回林黛玉之喜歡“留得殘荷聽雨聲”,是從詩人的角度出發(fā),欣賞的是李商隱所描寫的“雨滴殘荷”的意境美。然而這種意境在大觀園(藕香榭)中是極不協(xié)調(diào)的,曹雪芹用“陰森透骨”四字來形容,似乎也是為下文伏筆。七十六回,(湘黛)二人便同下了山坡。
李義山即李商隱,她欣賞他那句留得殘荷聽雨聲,在游大觀園時,當(dāng)寶玉嫌殘荷礙眼要人拔去,如隨口說此句,言不必了。此詩與中秋夜與湘云凹晶館聯(lián)詩中寒塘渡鶴影,冷月葬花魂”同味。想來黛玉對李詩十分稔熟的,詩詞的風(fēng)格還神似,如《秋窗風(fēng)雨夕》也能看到《夜雨寄北》的影子。
花開易見落難尋,階前愁煞葬花人,獨把花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門,青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。怪儂底事倍傷神?半為憐春半惱春,憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。昨宵亭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。
當(dāng)然有,且不說劉姥姥進大觀園,得用兩條木舫,也就是有頂蓋的畫舫沿著巨大荷蕩子,穿行荷葉中,已經(jīng)可見大觀園荷花的規(guī)模,而且黛玉和湘云的中秋聯(lián)詩,卻也正好是在凹晶館的卷棚底,對出了紅樓名句“寒塘渡鶴影,冷月葬花魂。
其勢若傘,絲垂翠縷,葩吐丹砂。(第十七回)園內(nèi)花木再次又黯淡轉(zhuǎn)為鮮艷,與西邊的瀟湘館形成呼應(yīng)。此外,大觀園里幾處水景栽植荷花,即便到秋天荷花苦敗,也能得李商隱“留得殘荷聽雨聲”的妙境。整個大觀園中,花木有明有暗、有盛有敗,能夠因時因景而變換,不顯單調(diào)。
秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲意境
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。意思是:秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。賞析:“秋陰不散霜飛晚”,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。
以流水、枯荷等極其普通的景物,勾勒出清幽絕妙的意境。此句出自《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》是唐代詩人李商隱的作品。宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞 竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。
題目有些錯誤,原句是“留得枯荷聽雨聲”,出自唐代詩人李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》;譯文:留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲;全文如下:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:竹叢里船塢深靜無塵,毗鄰水亭,格外幽靜。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。以下為譯文:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。詩句賞析 此詩抒寫對朋友的思念,也寄予了詩人自己的身世冷落之感。
秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
秋陰不散霜飛晚”,此時此刻,仰頭望天,雨意已濃,一片迷蒙。這樣的物景,給本就不夠明朗的心境,投上重重的陰影,心境的黯淡,又為物景抹上了一層灰色。情與景,心與物渾然于一體?!傲舻每莺陕犛曷暋?,這是全詩的點睛之筆,也是一直為后學(xué)所溢美的神來之筆。
留得殘荷聽雨聲全詩譯文
1、譯文:留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲;全文如下:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:竹叢里船塢深靜無塵,毗鄰水亭,格外幽靜。相思之情飛到遠方,可卻隔著重重的高城,秋空云天,霜凍飛季節(jié)也來得晚,離開地面枯萎的荷葉,宜人的夜晚凄涼的雨。
2、秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。相關(guān)信息:《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》是唐代詩人李商隱的作品。
3、秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
4、意思是:深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節(jié)也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。譯文:駱氏亭外竹林環(huán)繞,雨后亭外景物煥然一新。