歌曲背景
《癡心換情深》是香港著名歌手周慧敏的經(jīng)典翻唱作品,原曲為國語歌曲《情難枕》,這首歌曲由向雪懷作詞,李子恒作曲,以其深情的旋律和憂傷的歌詞,展現(xiàn)了主人公對愛情的執(zhí)著與無奈。
國語歌詞翻譯
以下是對《癡心換情深》歌詞的逐句翻譯:
1、這個世界或有別人,亦能令我放肆愛一陣。
- 這個世界或許有其他人,也能讓我盡情地愛上一段時間。
2、對你的愛,為何如此認(rèn)真?
- 為什么我會對你如此認(rèn)真?
3、熱情熱愛,加倍難以平息,怎知道愛上了你?
- 熱情與熱愛,加倍難以平息,怎么會愛上你呢?
4、仿佛自焚般,仍愿意靠向你,親近凝視。
- 好像自焚一般,卻依然愿意靠近你,深情地凝視。
5、也許癡心,可以換來情深。
- 或許癡心,能換來深沉的愛情。
6、在無望中盼天憫,隨緣份過去,你不再問。
- 在無望中祈求天憐憫,隨著緣分的推移,你不再追問。
7、不懂珍惜,此際的你,每每看著我傷心。
- 你不明白珍惜,現(xiàn)在的你,總是讓我傷心。
歌詞解析
《癡心換情深》的歌詞表達了一種深沉的愛情觀,主人公在愛情中付出了全部的真心,卻依然沒有得到對方的理解和珍惜,歌曲中透露出一種無奈和悲傷,讓人感受到愛情的復(fù)雜與脆弱。
歌曲中提到的“癡心”,指的是主人公對愛情的執(zhí)著和投入,即使知道可能會受傷,也依然愿意去愛,而“情深”,則是對愛情理想狀態(tài)的追求,希望與愛人共同度過一生。
《癡心換情深》這首歌曲,以其感人的旋律和深刻的歌詞,成為了周慧敏的經(jīng)典之作,它告訴我們,愛情需要真心付出,但也要學(xué)會珍惜,才能擁有美好的愛情。