本文目錄一覽:
養竹記原文及翻譯
原文:竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德;君子見其本則思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子見其性則思中立不倚者。竹心空,空以體道;君子見其心則思應用虛受者。
竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹之,為庭實焉。
竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西。竹子的節堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節,就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。
全文翻譯:君子看見它的節,就想到要磨練自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時都始終如一。正因為如此,所以有道德修養的人大多都會種竹子,作為庭院中的充實物。
白居易的《養竹記》原文及翻譯如下:原文 夫人之相國,其府園廣袤,一日游翫,偶入深竹之林,見一僧正悟禪法。府主方留之臥宿,支公(注:僧人的尊稱)于竹林中,因嗟嘆曰:‘小竹枝短,而葉繁復茂,妙在頑強。
君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者的翻譯
1、竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西(想到虛心求道者)。
2、君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者的意思是:有道德修養的人看見它的節,就會想到砥礪名節、無論危險還是平安都始終如一的人。
3、這句話的意思是:不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。出處:唐·白居易《養竹記》原文:竹心空,空以體道;君子見其心,則思應用虛受者。竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。
4、竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹之,為庭實焉。
5、竹心空空以體道,君子見其心,則思應虛受者。竹節貞,貞以立志,君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹為庭實焉。
6、竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹為庭實焉。翻譯:竹子像賢人,這是為什么,竹子的根穩固,穩固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格。
養竹記白居易什么意思?
1、因此,寫了這篇《養竹記》,書寫在東亭的壁上,是為了留給以后居住這所房子的人,也是為了使現在使用賢人的人知曉罷了。出自白居易的《白氏長慶集》。原文 竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。
2、竹子的根穩固,穩固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格(想到意志堅定不移的人)。
3、竹子的節堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節,就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。正因為如此,君子都喜歡種竹,把它作為庭院中存在價值的東西。
4、《養竹記》的意思是,有一天,相國的夫人游玩時,偶然進入竹林,遇見了一位行禪的僧人。府主非常欣賞支公,留他在府內過夜,而支公則喜歡在竹林中冥思苦想。
君子見其性則思中立不倚者的意思
1、君子見其性,則思中立不倚者。君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。出處 出自唐代白居易的《養竹記》。原文 竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。
2、“君子見其性,則思中立不倚者”意思是君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格(想到意志堅定不移的人)。竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。
3、“君子見其性,則思中立不倚者”翻譯:君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。這句話出自唐代詩人白居易的《養竹記》。這篇散文是白居易的早期作品,寫于唐德宗貞元十九年(803),時年作者三十一歲。
4、竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。竹心空,空以體道;君子見其心,則思應用虛受者。竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹之,為庭實焉。
5、君子見其性則思中立不倚者意思是一個真正的君子,在看到自己與別人不同的個性和優缺點時,總會想到要保持中立,不被任何偏見或極端思潮所左右,始終堅守中道而行。
竹似君子出處
1、詩歌以綠竹起興,開創了后世中國文學中以竹子來隱喻君子品行的先例。先從玉石骨器的切磋琢磨開始,描述了君子莊重威嚴的儀態。出自細井徇·《詩經名物圖解》 出自細井徇·《詩經名物圖解》第二節,“瞻彼淇奧,綠竹青青。
2、“竹似偽君子”出自 丁文江的《嘲竹》原詩摘錄如下:竹似偽君子,外堅中卻空。成群能蔽日,獨立不禁風。根細善鉆穴,腰柔貫鞠躬。文人多愛此,生氣息相同。
3、原詩詞:竹似偽君子,外堅中卻空。成群能蔽日,獨立不禁風。根細成攢穴,腰柔慣鞠躬。文人多愛此,生氣息相同。-出自丁文江的《嘲竹》君子有真有假,真君子為人坦率,做事誠實,重信用和義氣,愛體面凡事說一不二。
4、《庭竹》唐代:劉禹錫 露滌鉛粉節,風搖青玉枝。依依似君子,無地不相宜。譯文 竹之直節挺立,猶君子之風,千村萬陌,無處不有。自己似和竹子一樣的君子,無論到那里都可以。
5、君子當如竹出自《君子如竹》:“風過不折,雨過不污。軀有節而少蔓枝,數丈傲骨通透。葉似劍鋒而不外露,微垂亦不自卑。任而東西南北風,屹立不搖,縱使古今萬世愁,一肩擔盡。千擊萬磨仍堅韌,君當如竹。
養竹記文言文全文附翻譯
1、散文完整譯文:竹子像賢人,這是為什么,竹子的根穩固,穩固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。
2、原文:竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。竹心空,空似體道;君子見其心,則思應用虛者。
3、全文翻譯:君子看見它的節,就想到要磨練自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時都始終如一。正因為如此,所以有道德修養的人大多都會種竹子,作為庭院中的充實物。
4、譯文 竹子像賢人,這是為什么,竹子的根穩固,穩固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。
5、君子看見它的節,就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。該句出自唐代白居易的《養竹記》。所在段落原文:竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。
6、《養竹記》原文及翻譯如下:原文:竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德;君子見其本則思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子見其性則思中立不倚者。竹心空,空以體道;君子見其心則思應用虛受者。