本文目錄一覽:
- 1、疑是地上霜中的疑是什么意思?
- 2、疑是地上霜的“疑”是什么意思
- 3、疑是地上霜的疑是什么意思
- 4、疑是地上霜的疑意思
- 5、疑是地上霜的疑是什么意思是疑是地上霜的原文及翻譯
- 6、疑似地上霜中疑的意思
疑是地上霜中的疑是什么意思?
1、疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
2、疑的意思是懷疑。對(duì)于這句“疑是地上霜”,“疑”字表達(dá)了主人公的一種不確定、懷疑的情感。詳細(xì)解釋如下: “疑”的基本含義是懷疑、不信任、不確定。在這句詩(shī)中,“疑是地上霜”表達(dá)的是,詩(shī)人看到某些景象,覺得它們像地面上的霜,但并不是十分確定,帶有一種猜測(cè)、懷疑的成分。
3、疑:好像。疑是地上霜:好像地上泛起了一層霜。出自:《靜夜思》作者:李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。詩(shī)文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
4、疑是地上霜的疑釋義:好像。該詩(shī)句出自唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》,整句翻譯為:好像地上泛起了一層霜。全詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。此詩(shī)描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。
疑是地上霜的“疑”是什么意思
1、疑是地上霜的疑釋義:好像。該詩(shī)句出自唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》,整句翻譯為:好像地上泛起了一層霜。全詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。此詩(shī)描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。
2、疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
3、疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
4、疑的意思是懷疑。對(duì)于這句“疑是地上霜”,“疑”字表達(dá)了主人公的一種不確定、懷疑的情感。詳細(xì)解釋如下: “疑”的基本含義是懷疑、不信任、不確定。在這句詩(shī)中,“疑是地上霜”表達(dá)的是,詩(shī)人看到某些景象,覺得它們像地面上的霜,但并不是十分確定,帶有一種猜測(cè)、懷疑的成分。
5、疑是地上霜:好像地上泛起了一層霜。出自:《靜夜思》作者:李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。詩(shī)文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
6、疑是地上霜的疑的意思是懷疑。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》。詩(shī)中,床前明月光,疑是地上霜描繪了一個(gè)寂靜的夜晚,明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。
疑是地上霜的疑是什么意思
疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
疑是地上霜:好像地上泛起了一層霜。出自:《靜夜思》作者:李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。詩(shī)文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
疑是地上霜中的疑字,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。霜字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩(shī)人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。后兩句通過動(dòng)作神態(tài)的刻畫,深化思鄉(xiāng)之情。
疑是好像的意思,整句話的意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。意思是明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
“疑是地上霜”的“疑”意思是好像。此句出自唐代詩(shī)人李白所寫的《靜夜思》,此句的意思是好像地上泛起了一層白霜。原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
疑是地上霜的疑意思
1、疑是地上霜的疑釋義:好像。該詩(shī)句出自唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》,整句翻譯為:好像地上泛起了一層霜。全詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。此詩(shī)描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。
2、疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
3、疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
疑是地上霜的疑是什么意思是疑是地上霜的原文及翻譯
1、疑是地上霜的疑釋義:好像。原文:《靜夜思》【作者】李白【朝代】唐床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。翻譯:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
2、疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
3、“疑是地上霜”的“疑”意思是好像。此句出自唐代詩(shī)人李白所寫的《靜夜思》,此句的意思是好像地上泛起了一層白霜。原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。
疑似地上霜中疑的意思
疑是地上霜的疑的意思是:好像。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《靜夜思》。原詩(shī):床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。釋義:明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
疑的意思是懷疑。對(duì)于這句“疑是地上霜”,“疑”字表達(dá)了主人公的一種不確定、懷疑的情感。詳細(xì)解釋如下: “疑”的基本含義是懷疑、不信任、不確定。在這句詩(shī)中,“疑是地上霜”表達(dá)的是,詩(shī)人看到某些景象,覺得它們像地面上的霜,但并不是十分確定,帶有一種猜測(cè)、懷疑的成分。
疑:好像。整句意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
疑是好像的意思,整句話的意思是:好像地上泛起了一層霜。出自唐代李白《靜夜思》,原文為:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。意思是明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。