本文目錄一覽:
描寫白梅花詩句
詠白梅 清代: 費墨娟 裊裊西風(fēng)月色昏,橫斜疏影映柴門。霜為肌膚冰為骨,雪作襟懷玉作魂。雅淡豈同庸富貴,孤高懶與眾寒溫。桃紅柳綠休夸艷,獨讓瓊瑤自一村。
梅花,是最堅韌的花。“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”。梅花在寒冬里傲霜斗雪,不怕天寒地凍,不畏冰襲雪侵,當(dāng)別的花枯萎零落,花殘葉敗時,梅花卻昂首怒放,獨樹一幟,傲然挺立在這冰天雪地中。
論外表,梅花并不出眾,構(gòu)成它的只是五片樸素的粉紅花瓣,而就是這樸素的花朵,是我有一種不同尋常的感覺。論香氣,梅花有一股淡淡的氣息,聞到后會使人一天都精神飽滿,如果清晨聞到的話,那么一天都會心曠神怡。
白梅的古詩
1、《攤破浣溪紗【白梅】》宋王逸民 雪態(tài)氷姿好似伊。料應(yīng)嘗笑水仙遲。驛使初傳芳信早,賞佳期。暗想花神多巧妙,黏酥綴玉壓纖枝。粉面臨鸞宜月殿,整妝時。《白梅》元/王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。
2、詠白梅 清代: 費墨娟 裊裊西風(fēng)月色昏,橫斜疏影映柴門。霜為肌膚冰為骨,雪作襟懷玉作魂。雅淡豈同庸富貴,孤高懶與眾寒溫。桃紅柳綠休夸艷,獨讓瓊瑤自一村。
3、日暮詩成天又雪,與梅并作十分春。——宋·盧梅坡《雪梅·其二》 當(dāng)在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。 銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開。
4、白梅(元)王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。①著:標舉,顯露。 ②混:混雜。芳塵:香塵。 ③乾坤:天地。詩意: 白梅生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。
寫白梅的古詩詞
詠白梅 清代: 費墨娟 裊裊西風(fēng)月色昏,橫斜疏影映柴門。霜為肌膚冰為骨,雪作襟懷玉作魂。雅淡豈同庸富貴,孤高懶與眾寒溫。桃紅柳綠休夸艷,獨讓瓊瑤自一村。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。——元·王冕《白梅》 白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。 一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 ——王冕《白梅》 不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。——張謂《早梅》 閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。 ——皇甫松《夢江南·蘭燼落》 忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
分明一片黃昏月,留向禪床伴寂寥。白梅 元-王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。白梅 清-吳希鄂 斑斑殘雪嚙苔根,寒透羅幃第幾層。最是不勝清怨處,玉人和月立黃昏。
白梅這首古詩的意詩
1、冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。譯文 白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然在某個夜里花兒盛開,清香散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。
2、白梅(元)王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。①著:標舉,顯露。 ②混:混雜。芳塵:香塵。 ③乾坤:天地。詩意: 白梅生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。
3、解析:《白梅》是元代王冕創(chuàng)作的七言絕句。詩人采取托物言志的手法歌詠了白梅的高潔品格,同時借梅自喻,表達自己的人生態(tài)度。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。詩詞賞析 這是一首題畫詩。
4、這首詩歌詠了白梅的高潔品格。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。 本回答由提問者推薦 舉報| 答案糾錯 | 評論(1) 38 16 其他回答 白梅》解釋白梅生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。
5、猛然一夜芬芳發(fā),散作乾坤萬里春。這首詩歌頌了白梅的廉潔風(fēng)致。她生長在雪窖冰天的寒冬,傲然怒放,不與桃李凡花相混淆。猛然一夜花開,芳香便傳遍天下。墨客既是詠物,也是歌頌人的靈魂風(fēng)致。
6、《白梅》是元代王冕創(chuàng)作的七言絕句。詩人采取托物言志的手法歌詠了白梅的高潔品格,同時借梅自喻,表達自己的人生態(tài)度。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。白梅 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。
贊美白梅的詩句有哪些
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。——王冕《白梅》不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。——張謂《早梅》閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。——皇甫松《夢江南·蘭燼落》忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。——宋·盧梅坡《雪梅·其二》 只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。 日暮詩成天又雪,與梅并作十分春。
形容白梅的詩句:題白梅-其二 元-胡奎 雪壓南枝凍未消,山禽和夢立寒梢。分明一片黃昏月,留向禪床伴寂寥。白梅 元-王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
《早梅》張謂 一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。意思是一樹早開的梅花,那花朵潔白晶瑩的,遠離人來人往的路邊,在河橋那里自在地開放。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。——《白梅》王冕 簡析:這兩句詩描寫了梅花冰清玉潔,傲霜斗雪,不與眾芳爭艷的品格。白梅生長在冰天雪地的寒冬,從不與桃花李花等凡花混雜香氣。
白梅古詩原文及翻譯
1、白梅古詩原文及翻譯如下:原文:冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。譯文:白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。
2、【譯文】: 白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。
3、忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。譯文:白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。
4、忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。譯文 白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的.塵埃之中。忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。注釋 ①著:放進,置入。
5、原文 白梅 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。賞析 這是一首題畫詩。
6、譯文:白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然在某個夜里花兒盛開,清香散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。主題:這是一首題畫詩。