本文目錄一覽:
- 1、遺留物的英文,遺留物的翻譯,怎么用英語(yǔ)翻譯遺留物
- 2、高中英語(yǔ)問(wèn)題
- 3、留下,遺留的英語(yǔ)
- 4、求解英語(yǔ)問(wèn)題一道,關(guān)于leave的用法
- 5、留下的英文
遺留物的英文,遺留物的翻譯,怎么用英語(yǔ)翻譯遺留物
1、leftover的意思是:殘羹剩飯;遺留物;殘存物;遺留下來(lái)的風(fēng)俗習(xí)慣;剩余的;吃剩的;未用完的 例句:Leftover food and unwashed dishes cover the dirty counters.臺(tái)面上又臟又亂,盡是殘羹剩菜和未洗的盤子。
2、lost property by guests被客人丟失的所有物 things left behind by guests 被客人遺留的東西 如果有具體環(huán)境 by quests 可省略。
3、carry-over的中文釋義:名詞講解:遺留,遺留物 同義詞:carry-forward;transfer,transfer of training。固定搭配大多是動(dòng)詞或形容詞搭配固定的介詞 還有,be open to conviction 服理,能接受意見(jiàn); 虛懷若谷 carry-over本來(lái)就有這個(gè)詞,這里不過(guò)是一種不過(guò)構(gòu)詞法。
4、個(gè)人覺(jué)得翻譯成遺留物比較好。這句話大意為,一些有地位的和具有審美意義的言論是有助于通過(guò)用進(jìn)化論探測(cè)地理特征的遺留物。
5、停留英文介紹如下:remain:英/rmen/ 美/rmen/。
高中英語(yǔ)問(wèn)題
1、高一英語(yǔ)存在的問(wèn)題如下:高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中存在的問(wèn)題,主要體現(xiàn)在英語(yǔ)單詞的掌握不扎實(shí)、語(yǔ)法運(yùn)用欠熟練等,須從基本功、拓寬閱讀面、巧用工具書等方面入手解決。對(duì)英語(yǔ)單詞的掌握不扎實(shí)。對(duì)詞義、詞性掌握不全面、不準(zhǔn)確”。
2、教師一律放手,使學(xué)生能自學(xué)、自答、、自測(cè)、自做、自評(píng);凡是學(xué)生能夠參與活動(dòng)的,學(xué)生必須參與,如:對(duì)話訓(xùn)練、短劇表演等,因此,教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,讓學(xué)生“會(huì)學(xué)”英語(yǔ),培養(yǎng)學(xué)生和老師互動(dòng)式學(xué)習(xí),這是當(dāng)今英語(yǔ)教學(xué)中重要的方法。
3、高中生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中容易出現(xiàn)以下問(wèn)題:詞匯量不足:由于高中課程的學(xué)習(xí)內(nèi)容較多,學(xué)生可能會(huì)忽視英語(yǔ)詞匯的積累。這會(huì)導(dǎo)致他們?cè)陂喿x、寫作和聽(tīng)力方面的困難。語(yǔ)法錯(cuò)誤:高中生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)犯一些常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,如主謂不一致、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤等。這些錯(cuò)誤會(huì)影響他們的表達(dá)準(zhǔn)確性和流利度。
4、詞匯量不足:高中生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),常常會(huì)遇到詞匯量不足的問(wèn)題。由于英語(yǔ)詞匯的廣泛性和復(fù)雜性,學(xué)生很難掌握所有的單詞和短語(yǔ),導(dǎo)致在閱讀、聽(tīng)力和寫作方面遇到困難。語(yǔ)法錯(cuò)誤:高中生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),常常會(huì)犯一些常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,如主謂不一致、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、冠詞使用不當(dāng)?shù)取?/p>
留下,遺留的英語(yǔ)
表示把…留在…內(nèi);讓…留在里面用leave in;表示“留下、遺留”、“忘記帶”、“丟棄”用leave behind,在中學(xué)英語(yǔ)中,leave是一個(gè)常用詞,也是一個(gè)常考詞。該詞當(dāng)動(dòng)詞用時(shí)的意思是“離開(kāi)、出發(fā)、動(dòng)身”等。拓展知識(shí):英語(yǔ)語(yǔ)法是針對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行研究后,系統(tǒng)地總結(jié)歸納出來(lái)的一系列語(yǔ)言規(guī)則。
remain詞語(yǔ)含義 詞語(yǔ)發(fā)音:英式發(fā)音為[rmen],美式發(fā)音為[rmen],英美式發(fā)音完全相同。詞語(yǔ)含義:保持、留下、遺留、保持……不變、剩余、逗留 使用方法:remain用法比較多樣,可以接形容詞,動(dòng)詞過(guò)去分詞或動(dòng)詞不定式被動(dòng)式。
leaves讀音為英 [livz]和 美 [livz]。leaves是動(dòng)詞leave的第三人稱單數(shù)形式,意思是:作名詞時(shí)意為“許可,同意;休假”;作及物動(dòng)詞時(shí)意為“離開(kāi);留下;遺忘;委托”;作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“離開(kāi),出發(fā);留下”。
求解英語(yǔ)問(wèn)題一道,關(guān)于leave的用法
關(guān)于leave的用法:leave sb doing sth使某人一直做某事,doing表狀態(tài)。賓語(yǔ)與賓補(bǔ)之間是邏輯上的主動(dòng)關(guān)系。leave sb to do sth,讓某人干某事,不定式表將來(lái)。不定式與其邏輯主語(yǔ)構(gòu)成主謂關(guān)系。leave sth to be done使某事被干,不定式表將來(lái)。
leave表示“舍棄”時(shí),有較強(qiáng)的感情色彩,或無(wú)情拋棄,或忍痛割愛(ài)。此時(shí)用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。leave表示“聽(tīng)任”時(shí),指干預(yù)者不在場(chǎng)而聽(tīng)任,或極不愿意干預(yù)而放任。此時(shí)常接以帶to的動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ),即“聽(tīng)任某人做某事”,可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
leave的其他用法:leave+地點(diǎn):表示離開(kāi)某個(gè)地方,強(qiáng)調(diào)從原來(lái)的地方出發(fā)。例如:He left home at seven oclock.他七點(diǎn)鐘離開(kāi)家。leave+介詞+地點(diǎn):表示出發(fā)去某個(gè)地方,只表示方向,不涉及到達(dá)與否。例如:They left for Shanghai yesterday.他們昨天動(dòng)身去上海了。
留下的英文
1、留下的英文:remain; stay;keep back;leave over;leave,比較常用的是stay。stay短語(yǔ):stay away from 遠(yuǎn)離;外出 stay up 熬夜 stay up stay awake 警醒 同義詞辨析(留下,停留):stay 普通用詞,多指人在某地暫時(shí)逗留。有時(shí)可指較長(zhǎng)時(shí)間的居留。
2、left 是離開(kāi), 所以 everyone had left 是所有人都離開(kāi)了。可是也有代表剩下的,留下的。例如: nothing left (什么都不剩了)如果是沒(méi)有人留下,應(yīng)該是 no one left, 可是同一個(gè)句子也有人翻譯成沒(méi)有人走, 就看你怎么用。
3、如,i will stay with you,我會(huì)留下來(lái)陪你。i will leave you, 我把某人扔在某處。leave的離開(kāi)和留下,是要從英語(yǔ)思維進(jìn)行理解的(帶語(yǔ)境),而不是從中文理解的離開(kāi)和留下(正反義詞)。學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞,切忌用中文的邏輯思考英文,要從單詞的詞源出發(fā)來(lái)理解單詞。