本文目錄一覽:
阿姆斯特朗登月踩到月球表面時(shí)說的話
個(gè)人一小步,人類一大步 在1969年7月21日,阿姆斯特朗為首的三名成員代表人類訪問了月球,這句話是他所談到的登月意義。
尼爾·阿姆斯特朗在踏上月球表面時(shí)說:Thats one small step for a man, one giant leap for mankind。意思是:這是個(gè)人的一小步,對(duì)人類的一大步。
尼爾·阿姆斯特朗登上月球說的第一句話是:“Thats one small step for man,one giant leap for mankind”。英譯漢意思是:這是我個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。
尼爾·阿姆斯特朗在登上月球時(shí)所說的第一句話是:“Thats one small step for man, one giant leap for mankind.” 這句話的中文翻譯是:“這是我個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。” 這句話是在1969年7月21日凌晨2點(diǎn)56分(UTC)說的。
阿姆斯特朗登月時(shí)說的一句話是Thats one small step for (a) man, one giant leap for mankind.(這是一個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。)尼爾·奧爾登·阿姆斯特朗(Neil Alden Armstrong,1930年8月5日-2012年8月25日),美國(guó)宇航員、試飛員、海軍飛行員以及大學(xué)教授。
當(dāng)阿姆斯特朗踏上月球表面時(shí),他所說的第一句話是:“我的一小步,人類的一大步。” 有傳言稱,這句話是他在那一刻即興發(fā)揮的,而不是按照美國(guó) *** 事先準(zhǔn)備的臺(tái)詞來說。 傳言中提到的 *** 臺(tái)詞是:“我,阿姆斯特朗宣布,月球從現(xiàn)在起是美利堅(jiān)合眾國(guó)的領(lǐng)土。
阿姆斯特朗登上月球說的第一句話是啥?
尼爾·阿姆斯特朗登上月球說的第一句話是:“Thats one small step for man,one giant leap for mankind”。英譯漢意思是:這是我個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。
尼爾·阿姆斯特朗在登上月球時(shí)所說的第一句話是:“Thats one small step for man, one giant leap for mankind.” 這句話的中文翻譯是:“這是我個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。” 這句話是在1969年7月21日凌晨2點(diǎn)56分(UTC)說的。
個(gè)人一小步,人類一大步 在1969年7月21日,阿姆斯特朗為首的三名成員代表人類訪問了月球,這句話是他所談到的登月意義。
美國(guó)登月第一人當(dāng)年在太空說了什么一句話
年7月,美國(guó)“ *** 11號(hào)”飛船將兩名宇航員送上月球,阿姆斯特朗第一個(gè)走下舷梯,隨即發(fā)表了那段著名的講話:“這對(duì)個(gè)人來說只是一小步,但對(duì)人類來說卻是一次巨大的飛躍。
個(gè)人一小步,人類一大步 在1969年7月21日,阿姆斯特朗為首的三名成員代表人類訪問了月球,這句話是他所談到的登月意義。
尼爾·阿姆斯特朗登上月球說的第一句話是:“Thats one small step for man,one giant leap for mankind”。英譯漢意思是:這是我個(gè)人的一小步,卻是人類的一大步。
成功登陸后,阿姆斯特朗說的第一句話是:“休斯頓,這里是靜海基地。‘鷹’著陸成功。”(說明,‘鷹’是登月艙的名字)然后,飛行控制中心頓時(shí)爆發(fā)出一陣熱烈的歡呼聲。
” 這句話是在1969年7月21日凌晨2點(diǎn)56分(UTC)說的。當(dāng)時(shí),阿姆斯特朗的左腳踏上了月球表面,他這樣說來表達(dá)對(duì)這一歷史時(shí)刻的感慨。在20世紀(jì)50年代末至60年代初,美國(guó)和前蘇聯(lián)在太空競(jìng)賽中競(jìng)相取得了一系列的“第一”。1957年,蘇聯(lián)成功發(fā)射了第一顆人造地球衛(wèi)星“斯普特尼克1號(hào)”。