本文目錄一覽:
- 1、《畫雞》古詩原文及翻譯
- 2、一年級畫雞的古詩是什么?
- 3、畫雞的古詩作者
- 4、“滿身雪白走將來”出自哪首詩?
- 5、畫雞古詩原文
《畫雞》古詩原文及翻譯
1、畫雞 [作者] 唐寅 [朝代] 明代 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。標簽: 豪放 哲理 詩 其他 《畫雞》譯文 頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。 它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
2、《畫雞》古詩原文及翻譯 古詩原文:畫雞 明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:此雞不是世間凡雞,頭上鮮艷的紅色雞冠渾然天成,無須刻意裁剪。它身披潔白的羽毛,自由自在地走動著。
3、原文:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
4、《畫雞》明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:頭上紅冠不用裁剪,身披雪白的羽毛走將過來。一生之中不敢輕易鳴叫,但是一旦叫起來,就會迎來千家萬戶的開門看雞。解釋:這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔。
5、詩歌:《畫雞》明代·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。注釋:裁:裁剪,這里是制作的意思。
一年級畫雞的古詩是什么?
原詩 畫雞 明代:唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。(裁 一作:戴)平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文及注釋 譯文 它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來。一生之中它從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開。注釋 裁:裁剪,這里是制作的意思。
古詩畫雞的全文是:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。詳細釋義:1,畫雞的作者是明代的唐寅。2,詩文的意思是:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
《畫雞》的古詩:《畫雞》【作者】唐寅 【朝代】明 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:它的頭上鮮紅如紅花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白雞所以滿身雪白走過來。一生之中它從來不敢隨便說話,但是一旦喊起來千門萬戶就隨著打開門窗了。
原文:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
畫雞的古詩作者
古詩原文:畫雞 明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:此雞不是世間凡雞,頭上鮮艷的紅色雞冠渾然天成,無須刻意裁剪。它身披潔白的羽毛,自由自在地走動著。這種雞從不愿意隨便開口鳴叫,但一旦啼叫,便會聲音洪亮,瞬間喚醒千家萬戶。
畫雞古詩 答案:畫雞 明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。生平不敢輕言語,一叫千門萬戶開。解釋: 介紹作者與背景:唐寅,明代著名畫家、書法家、詩人。這首詩《畫雞》屬于他的田園詩作品,借雞的形象來寄托自己的情感和理想。
《畫雞》唐寅〔明代〕:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來。一生之中它從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開。裁:裁剪,這里是制作的意思。
古詩畫雞的全文是:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。詳細釋義:1,畫雞的作者是明代的唐寅。2,詩文的意思是:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
《畫雞》古詩 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。《畫雞》古詩作者 唐寅(1470—1523),字伯虎,南直隸蘇州吳縣人,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。
“滿身雪白走將來”出自哪首詩?
題目是《畫雞》。原文:《畫雞》頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:頭上的紅色雞冠不用特意裁剪,一只滿身雪白羽毛的公雞雄赳赳地走來。它平時不敢輕易鳴叫,只要一叫的時候,千家萬戶的門就都打開了。
《畫雞》是唐寅的,不是李賀的詩。全詩內容 畫雞 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文 頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
《畫雞》是一首題畫詩。“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來”,這是寫公雞的動作、神態。頭戴無須剪裁的天然紅冠,一身雪白,興致沖沖地迎面走來。詩人運用了描寫和色彩的對比,勾畫了一只冠紅羽白、威風凜凜,相貌堂堂的大公雞。
畫雞古詩原文
1、《畫雞》唐寅〔明代〕:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來。一生之中它從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開。裁:裁剪,這里是制作的意思。
2、古詩原文:畫雞 明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:此雞不是世間凡雞,頭上鮮艷的紅色雞冠渾然天成,無須刻意裁剪。它身披潔白的羽毛,自由自在地走動著。這種雞從不愿意隨便開口鳴叫,但一旦啼叫,便會聲音洪亮,瞬間喚醒千家萬戶。
3、《畫雞》的古詩:《畫雞》【作者】唐寅 【朝代】明 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:它的頭上鮮紅如紅花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白雞所以滿身雪白走過來。一生之中它從來不敢隨便說話,但是一旦喊起來千門萬戶就隨著打開門窗了。
4、原文:頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。譯文:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來。它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時候,千家萬戶的門都打開。
5、《畫雞》明·唐寅 頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。翻譯:頭上紅冠不用裁剪,身披雪白的羽毛走將過來。一生之中不敢輕易鳴叫,但是一旦叫起來,就會迎來千家萬戶的開門看雞。解釋:這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔。