本文目錄一覽:
白云一片去悠悠青楓浦上不勝愁的悠悠是什么意思
悠悠:緩緩地。整句意思是:游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。春江花月夜 唐代:張若虛 白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
悠悠:渺茫、深遠。白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
譯文 游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。注釋 悠悠:渺茫、深遠。青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。的意思是:天空中一片片白云飄飄悠悠,在青楓浦的游子有無限憂愁。白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。的出處該句出自《春江花月夜》,全詩如下:《春江花月夜》張若虛春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。
白云一片去悠悠青楓浦上不勝愁的意思是表達了一種離別思鄉之情的傷感情緒。具體來說,這句話通過描繪白云的漂浮和青楓浦的景色,傳達出深深的憂愁和不舍之情。詳細解釋如下:首先,白云一片去悠悠是在描述自然景象,通過天空中漂浮的白云,暗示了某種離別或者離別的情緒。
“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。”這兩句是說,天空中一片片白云飄飄悠悠,在青楓浦的游子有無限憂愁。言游子如白云般飄忽無定,遇到“青楓浦”這樣感別的場所,一股思歸之情油然而生。以景狀情,托物喻情,含蓄而深長。
白云一片去悠悠青楓浦上不勝愁翻譯
1、意思是:只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。這句詩出自唐代詩人張若虛的《春江花月夜》一詩,原句為:白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。譯文為:游子像一片白云緩緩地離去,游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
2、的意思是:天空中一片片白云飄飄悠悠,在青楓浦的游子有無限憂愁。白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。的出處該句出自《春江花月夜》,全詩如下:《春江花月夜》張若虛春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
3、白云一片去悠悠青楓浦上不勝愁的翻譯是游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。原文 春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
4、譯文:游子象一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?出自 唐 張若虛《春江花月夜》 “白云”四句總寫在春江花月夜中思婦與游子的兩地思念之情。“白云”、“青楓浦”托物寓情。
5、人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。此時相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
《宿建德江》與《春江花月夜》比較
1、江水流走春光,春光將要流盡,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。 斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。 不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。 另一種譯釋 春江花月夜 【唐】張若虛 春江潮水連海平,海上明月共潮生。
2、二)宿建德江 (唐)孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。【詩評】“吾愛孟夫子,風流天下聞”,這是李白對孟浩然的評價。孟浩然的詩,詞句簡約,明白曉暢,易于誦讀。這首又是五絕,字數不多,很適合初學者。《宿建德江》,簡約版的《春江花月夜》。
3、離人無語月無聲,明月有光人有情。別后相思人似月,云間水上到層城。《江樓有感》【唐】趙嘏 獨上江樓思悄然,月光如水水如天。同來玩月人何在,風景依稀似去年。
4、譯文:洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遙望洞庭山水色,恰似白銀盤子托著青青的田螺。《泊船瓜洲》 宋代 王安石 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。