本文目錄一覽:
“白發三千丈,緣愁似個長。”全詩內容是什么?
翻譯:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?該句出自唐代詩人李白的《秋浦歌十七首》其十五,這組詩創作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時。
《秋浦歌》白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:我頭上的白發長到三千丈!只因我心中的愁緒也這樣長。對著明亮的鏡子,我的頭發白得像秋霜。我真不知道哪里弄來這模樣!賞析:這首詩采用浪漫夸張的手法,抒發了詩人懷才不遇的苦衷。詩人寫自己因愁而頭發變白。“愁”是全詩之眼。
白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。《釋義》我頭上的白發長到三千丈!只因我心中的愁緒也這樣長。對著明亮的鏡子,我的頭發白得象秋霜。我真不知道哪里弄來這模樣!《注釋》秋浦歌:天寶十三載(754),李白流寓秋浦時所作的組詩,共十七首。
原文:白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上。此句運用夸張的想象,寫離愁之深長,悲痛之深重,表達了詩人因壯志難酬、懷才不遇的無限愁思。秋浦歌十七首,是唐代偉大詩人李白的組詩作品。
“白發三千丈”的下一句是什么?
白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。秋浦田舍翁,采魚水中宿。妻子張白鷴,結罝映深竹。桃波一步地,了了語聲聞。暗與山僧別,低頭禮白云。翻譯:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。
“白發三千丈”的下一句是:“緣愁似個長”,詩句出自唐代李白所著的《秋浦歌十七首》“白發三千丈”全詩《秋浦歌十七首》唐代 李白秋浦長似秋,蕭條使人愁。客愁不可度,行上東大樓。正西望長安,下見江水流。寄言向江水,汝意憶儂不。遙傳一掬淚,為我達揚州。秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。
白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。詞句注釋【1】秋浦:唐時屬池州郡。故址在今安徽省貴池西。【2】白發:白頭發。亦指老年。【3】緣:因為。【4】個:如此,這般。【5】明鏡:明亮的鏡子。【6】何處:哪里,什么地方。【7】秋霜:形容頭發白如秋霜。
“白發三千丈”的下一句是“緣愁似個長”。出自:《秋浦歌》其十五 作者:唐代詩人李白 原文:《秋浦歌》白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:我頭上的白發長到三千丈!只因我心中的愁緒也這樣長。對著明亮的鏡子,我的頭發白得像秋霜。
李白白發三千丈全詩
李白的表現最長的頭發的詩句是白發三千丈,緣愁似個長。該句出自唐代李白《秋浦歌·其十五》。《秋浦歌·其十五》原文:白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。
白發什么千丈,愁緣似個長。出自唐代李白的《秋浦歌十七首其十五》。原文:白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上。
白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。 譯文 滿頭白發有三千丈那么長,是因為憂愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上? 注釋 個:如此,這般。秋霜:嫌慶形容頭發白如秋霜。 賞析 本首詩是組詩中流傳最廣的一首。
《秋浦歌十七首》【作者】李白【朝代】唐 。原文節選:白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。秋浦田舍翁,采魚水中宿。妻子張白鷴,結罝映深竹。桃波一步地,了了語聲聞。暗與山僧別,低頭禮白云。翻譯:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。
原詩:白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。譯文:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。