白居易后宮詞原文及賞析
唐代著名詩人白居易的《后宮詞》以其深情的筆觸描繪了一位失寵宮女的孤寂與哀愁,原文如下:
淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。
這首詩以宮女夜晚難以入睡為引,揭示了后宮中女性命運的無奈與悲涼。
白居易后宮詞全詩賞析
《后宮詞》不僅是一首描寫宮女生活的詩歌,更是白居易對社會現實的深刻反映,詩中“紅顏未老恩先斷”一句,深刻揭示了封建宮廷中女性命運的悲劇,全詩語言簡練,意境深遠,充分體現了白居易詩歌的藝術魅力。
白居易《后宮詞》詩詞注釋與評析
《后宮詞》注釋如下:
1. 羅巾:指絲羅制的巾帕。
2. 前殿:指皇帝居住的宮殿。
3. 紅顏:指年輕貌美的女子。
4. 斜倚:斜靠。
5. 薰籠:古代用來熏香衣物的小籠。
評析:白居易通過這首詩,深刻揭示了封建宮廷中女性的悲慘命運,表達了作者對她們的同情和關注。
白居易《后宮詞》全文及賞析
全文如下:
淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。
賞析:此詩通過描繪宮女夜晚難以入睡的情景,反映了封建宮廷中女性的悲劇命運,詩中“紅顏未老恩先斷”一句,表達了宮女們對命運的無奈和對愛情的渴望。
“最是無情帝王家”出自哪里?
“最是無情帝王家”出自唐代詩人白居易的《后宮詞》,這句話表達了作者對封建帝王無情無義行為的批判,反映了封建宮廷中女性命運的無奈與悲涼。
白居易后宮詞全詩原文注釋翻譯和賞析
原文及注釋如下:
淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。
【注釋】
1. 羅巾:指絲羅制的巾帕。
2. 按歌聲:指按照節拍唱歌。
3. 紅顏:指年輕貌美的女子。
4. 斜倚:斜靠。賞析:此詩以宮女夜晚難以入睡為引,揭示了后宮中女性命運的無奈與悲涼,詩中“紅顏未老恩先斷”一句,表達了宮女們對命運的無奈和對愛情的渴望。