本文目錄一覽:
- 1、古詩(shī)“留戀戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”的全詩(shī)是什么?
- 2、留連戲蝶時(shí)時(shí)舞自在嬌鶯恰恰啼全詩(shī)
- 3、“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”是什么意思?
古詩(shī)“留戀戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”的全詩(shī)是什么?
作者是唐代大詩(shī)人杜甫,此句出自《江畔獨(dú)步尋花七絕句》(其六),全詩(shī)是:黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼?!举p析】:上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在飽經(jīng)離亂之后,開始有了安身的處所,詩(shī)人為此感到欣慰。
出自唐代杜甫的《江畔獨(dú)步尋花·其六》黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。注釋黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊(xī):小路。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。出自唐代杜甫的《江畔獨(dú)步尋花·其六》黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。賞析 這是一首別具情趣的寫景小詩(shī)。小路上花團(tuán)錦簇,長(zhǎng)滿花朵的枝條被壓得低垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞自在嬌鶯恰恰啼全詩(shī)如下。江畔獨(dú)步尋花·其六 作者:杜甫 黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文:黃四娘家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽恕?/p>
江畔獨(dú)步尋花·其六 唐代:杜甫 黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。釋義:黃四娘家周圍小路開滿鮮花,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動(dòng)人。解析:黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊:小路。
黃四娘家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽?。蝴蝶在花叢中戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。原文:《江畔獨(dú)步尋花》【作者】杜甫 【朝代】唐 黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞自在嬌鶯恰恰啼全詩(shī)
原文:黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文:黃四娘家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽?。蝴蝶在花叢中戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
出自——唐杜甫《江畔獨(dú)步尋花·其六》。原文:黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文:黃四娘家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽恕:诨▍仓袘賾俨簧岬乇P旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼?!驹~語(yǔ)釋義】1.獨(dú)步尋花:獨(dú)自一人一邊散步,一邊賞花。2.蹊(xī):小路。3.嬌:可愛的。4.恰?。盒稳萋曇艉椭C動(dòng)聽。5.留連:即留戀,舍不得離去。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞自在嬌鶯恰恰啼全詩(shī)如下。江畔獨(dú)步尋花·其六 作者:杜甫 黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文:黃四娘家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽恕?/p>
“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”是什么意思?
1、“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”的意思是:輕盈的花蝶留在花間留戀不舍,自由自在地翩翩飛舞;嬌媚的黃鶯在花叢中歡快地鳴叫,給春天增添了無限的生機(jī)和喜悅。詳細(xì)解釋:第一句“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”的解釋:在這句詩(shī)中,“留連”二字形象地描繪了蝴蝶在花叢中流連忘返、不舍離去的情景。
2、一說“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意?!举p析】這首詩(shī)以生動(dòng)的描繪和豐富的想象力,展現(xiàn)了一幅春日花叢中的生動(dòng)畫面。詩(shī)人用“花滿蹊”來形容花朵的繁多,用“壓枝低”來描繪花朵的重量,用“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”來表現(xiàn)蝴蝶對(duì)花的喜愛,用“自在嬌鶯恰恰啼”來傳達(dá)黃鶯歡快的歌聲。
3、完整詩(shī)句為“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼“,意為:嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動(dòng)人。出自唐代大詩(shī)人杜甫的《江畔獨(dú)步尋花七絕句》。原詩(shī):《江畔獨(dú)步尋花·其六》唐代:杜甫 黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
4、留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。譯文:黃四娘家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽?。嬉鬧的蝴蝶在花叢中戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲和諧動(dòng)聽,美妙無比。賞析:這是一首別具情趣的寫景小詩(shī)。
5、解釋: 詩(shī)句中的“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”描述了蝴蝶在花叢中流連忘返,時(shí)時(shí)舞動(dòng)翅膀,這展現(xiàn)了春日的活力和生機(jī)。 “自在嬌鶯恰恰啼”則描繪了嬌小的黃鶯自由自在地鳴叫,其聲音悅耳動(dòng)聽,恰恰與春日的美景相得益彰。
6、“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”的意思是:蝴蝶夢(mèng)中流連徘徊,時(shí)而翩翩起舞;自由自在的黃鶯在花叢中歡快地鳴叫歌唱。這句詩(shī)描繪了春日大自然的生動(dòng)景象,詩(shī)中將舞動(dòng)著的蝴蝶與自在鳴叫的鶯鳥巧妙地結(jié)合起來,展現(xiàn)出自然和諧、生機(jī)盎然的景象。