本文目錄一覽:
- 1、疑人竊履文言文翻譯及注釋
- 2、疑人竊履的文言文翻譯
- 3、疑人竊履原文及翻譯
- 4、疑人竊履文言文翻譯
- 5、疑人竊履的故事寓意是什么?
- 6、《疑人竊履》的文言文翻譯,百度上搜的也行,親們快啊。。。給好評啊啊...
疑人竊履文言文翻譯及注釋
1、疑人竊履的意思是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面是原文及翻譯,供大家參考。《疑人竊履》原文 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。
2、罪:罪過。疑人竊履說明什么道理 疑人竊履說明不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù)的道理。在我們的生活中,往往也會(huì)有誤解別人的事情發(fā)生,但如果我們能在了解真相后勇于承認(rèn)錯(cuò)誤,這是難能可貴的。
3、罪:罪過。譯文 從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的.錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
4、疑人竊履:拼音:yírénqièlü 釋義:不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù);作品出處:《歷代寓言大觀》注解:昔:曾經(jīng),從前。其:代詞,楚人的。于:在。竊:偷。履:鞋子。歸:返回。適:恰好,恰逢。使:命令、派遣。
5、《疑人竊履》文言文翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
疑人竊履的文言文翻譯
翻譯如下:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。 恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
《疑人竊履》翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
疑人竊履 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。 適使其仆市履于肆。仆私其直①而以竊履進(jìn),楚人不知也,他日,友人來過⑦,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。” 遂與之絕。
疑人竊履原文及翻譯
1、請為以如初。”(薛箐《歷代寓言大觀王守仁疑人竊履》)【參考譯文】從前楚國有個(gè)借宿在他的朋友家里的人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,(這個(gè))楚國人不知道這件事。
2、翻譯如下:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。 恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
3、昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。
疑人竊履文言文翻譯
翻譯如下:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。 恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
《疑人竊履》文言文翻譯:從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
從前楚國有個(gè)人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,這個(gè)人不知情。恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,這個(gè)人也不知情。
疑人竊履:拼音:yírénqièlü 釋義:不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù);作品出處:《歷代寓言大觀》注解:昔:曾經(jīng),從前。其:代詞,楚人的。于:在。竊:偷。履:鞋子。歸:返回。適:恰好,恰逢。使:命令、派遣。
疑人竊履的文言文 《疑人竊履》原文及翻譯 王守仁 原文 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。
原文如下:昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。
疑人竊履的故事寓意是什么?
1、引申解讀:“疑人竊履”是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任。盡管誤解了別人,但能在了解事情的真相后勇于承認(rèn)并改正錯(cuò)誤,這也是難能可貴的。任何錯(cuò)誤若都能及時(shí)改正懸崖勒馬,就能避免再次釀成大錯(cuò)。
2、疑人竊履的意思是“懷疑別人偷了自己的鞋”,它的本意是說不應(yīng)該無端懷疑別人。在現(xiàn)代社會(huì)中,它更多的被用來比喻不應(yīng)該毫無證據(jù)地懷疑別人,因?yàn)檫@會(huì)給別人帶來冤枉和傷害。
3、意思是我本來就比較懷疑你,果然是你偷了我的鞋。這句話是出自《疑人竊履》。
4、疑人竊履的意思是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面是原文及啟示,供大家參考。《疑人竊履》原文及翻譯 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。
《疑人竊履》的文言文翻譯,百度上搜的也行,親們快啊。。。給好評啊啊...
1、恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,這個(gè)人也不知情。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在這人的腳上,大驚,說:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了我的鞋。
2、譯文:從前有一個(gè)楚人住在朋友家。 他的仆人偷了他朋友的鞋子然后回來了。 楚人不知道。 碰巧他讓仆人去市場買鞋。 仆人把錢藏起來買鞋子并將偷來的鞋子交給他。 楚人不知道。
3、昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。
4、請為以如初。”《疑人竊履》翻譯 從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。
5、他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初。