本文目錄一覽:
- 1、白頭搔更短,渾欲不勝簪.所展現(xiàn)的畫(huà)面是什么?這句詩(shī)的含義是什么
- 2、“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這句話的意思是?
- 3、白頭搔更短,渾欲不勝簪.這兩句話什么意思?
- 4、“白頭搔更短,渾欲不勝簪”是什么意思?
- 5、請(qǐng)展開(kāi)想象描述白頭騷更短,渾欲不勝簪所展現(xiàn)的畫(huà)面并揭示詩(shī)句的含義
- 6、描述白頭搔更短,渾欲不勝簪所展現(xiàn)的畫(huà)面,并揭示詩(shī)句的含義
白頭搔更短,渾欲不勝簪.所展現(xiàn)的畫(huà)面是什么?這句詩(shī)的含義是什么
1、白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。 “白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪。“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
2、白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪。“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
3、面對(duì)淪陷的山河,一位滿頭白發(fā)的老人因焦慮憂愁不停地?fù)项^嘆息。老人昔日那長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)如今紛紛斷落,已經(jīng)短得無(wú)法梳髻插簪。原文 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
4、一個(gè)老人在精子面前整理頭發(fā),發(fā)現(xiàn)自己滿頭白發(fā)越來(lái)越短,越來(lái)越少。表現(xiàn)一種對(duì)時(shí)間不等人的悲嘆。白發(fā)越搔越短,連簪子都掛不住了。
5、白發(fā)愈搔愈希,簪子簡(jiǎn)直插不上。烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪。不明言愁,而怎奈一“愁”字了得!白關(guān),指白發(fā)。簪,指古代成年男子須束發(fā),故也用簪。詩(shī)的最后兩句堪稱神來(lái)之筆。
6、“白頭搔更短,渾欲不勝簪”展現(xiàn)了詩(shī)人杜甫滿臉憂愁地手搔白發(fā)的畫(huà)面。這句詩(shī)的意思是:白頭發(fā)越抓越短,簡(jiǎn)直不能插上發(fā)簪了。“白頭搔更短,渾欲不勝簪”出自唐代詩(shī)人杜甫的《春望》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的憂慮及其對(duì)親人的相思之情。《春望》杜甫 〔唐代〕國(guó)破山河在,城春草木深。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這句話的意思是?
1、“白頭搔更短,渾欲不勝簪”意思是愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。詩(shī)句出自唐代詩(shī)人杜甫的《春望》。詩(shī)文如下:春望 唐代·杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
2、“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這兩句詩(shī)的意思是:愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。烽火連月,家書(shū)不至,國(guó)愁家憂齊上心頭,內(nèi)憂外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象,內(nèi)心焦慮至極,青絲變成白發(fā)。
3、這句詩(shī)的意思是:愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。這句詩(shī)的出處是:唐代·杜甫《春望》該作品的原文是這樣的:國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
4、含義:離寫(xiě)到自己的衰老。 “白發(fā)”是愁出來(lái)的,“搔”欲解愁而愁更愁。頭發(fā)白了、疏了,從頭發(fā)的變化,使讀者感到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和愁怨,讀者更加體會(huì)到詩(shī)人傷時(shí)憂國(guó)、思念家人的真切形象,這是一個(gè)感人至深、完整豐滿的藝術(shù)形象。全文:春望 唐代:杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。
5、白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文 長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直插不了簪了。
白頭搔更短,渾欲不勝簪.這兩句話什么意思?
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”意思是愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。詩(shī)句出自唐代詩(shī)人杜甫的《春望》。詩(shī)文如下:春望 唐代·杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
含義: “白發(fā)”是愁出來(lái)的,“搔”欲解愁而愁更愁。頭發(fā)白了、疏了,從頭發(fā)的變化,使讀者感到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和愁怨,讀者更加體會(huì)到詩(shī)人傷時(shí)憂國(guó)、思念家人的真切形象。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這兩句詩(shī)的意思是:愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。烽火連月,家書(shū)不至,國(guó)愁家憂齊上心頭,內(nèi)憂外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象,內(nèi)心焦慮至極,青絲變成白發(fā)。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”是什么意思?
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”意思是愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。詩(shī)句出自唐代詩(shī)人杜甫的《春望》。詩(shī)文如下:春望 唐代·杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
面對(duì)淪陷的山河,一位滿頭白發(fā)的老人因焦慮憂愁不停地?fù)项^嘆息。老人昔日那長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)如今紛紛斷落,已經(jīng)短得無(wú)法梳髻插簪。原文 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落,既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。前一聯(lián)寫(xiě)了憂國(guó)憂家之愁,這一聯(lián)寫(xiě)愁之深切,情境悲苦。“白頭”因愁而生,“搔”,即抓撓,表示心緒煩亂。“更短”,言愁的程度越來(lái)越深。在國(guó)破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,更增添一層悲愁。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這兩句詩(shī)的意思是:愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。烽火連月,家書(shū)不至,國(guó)愁家憂齊上心頭,內(nèi)憂外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象,內(nèi)心焦慮至極,青絲變成白發(fā)。
請(qǐng)展開(kāi)想象描述白頭騷更短,渾欲不勝簪所展現(xiàn)的畫(huà)面并揭示詩(shī)句的含義
1、白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪。“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
2、一個(gè)老人在精子面前整理頭發(fā),發(fā)現(xiàn)自己滿頭白發(fā)越來(lái)越短,越來(lái)越少。表現(xiàn)一種對(duì)時(shí)間不等人的悲嘆。白發(fā)越搔越短,連簪子都掛不住了。
3、[唐] 杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。最后兩句是說(shuō), 我漸漸年華已老,還為國(guó)憂心忡忡,不但已是滿頭白發(fā),連這白頭也越抓越少了。簡(jiǎn)直連簪子也插不上,連束發(fā)都困難了。
4、第七八句為“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”畫(huà)面:到處都是戰(zhàn)火,家里的信也很久不通了,想著遠(yuǎn)方的慘象,望著面前的頹敗景色,不自覺(jué)的搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),都插不上簪子了。含義:“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
描述白頭搔更短,渾欲不勝簪所展現(xiàn)的畫(huà)面,并揭示詩(shī)句的含義
1、白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪。“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
2、原文 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文 長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。
3、[唐] 杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。最后兩句是說(shuō), 我漸漸年華已老,還為國(guó)憂心忡忡,不但已是滿頭白發(fā),連這白頭也越抓越少了。簡(jiǎn)直連簪子也插不上,連束發(fā)都困難了。
4、一個(gè)老人在精子面前整理頭發(fā),發(fā)現(xiàn)自己滿頭白發(fā)越來(lái)越短,越來(lái)越少。表現(xiàn)一種對(duì)時(shí)間不等人的悲嘆。白發(fā)越搔越短,連簪子都掛不住了。
5、第七八句為“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”畫(huà)面:到處都是戰(zhàn)火,家里的信也很久不通了,想著遠(yuǎn)方的慘象,望著面前的頹敗景色,不自覺(jué)的搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),都插不上簪子了。含義:“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。
6、全文:春望 唐代:杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文:譯文長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。