本文目錄一覽:
- 1、畫家趙廣不屈(翻譯)
- 2、畫家趙廣不屈的全文翻譯
- 3、畫家趙廣不屈古文翻譯
- 4、趙廣拒畫文言文翻譯以的意思
畫家趙廣不屈(翻譯)
趙廣用不會作畫毅然拒絕,敵人用鋒利的刀子威脅他,(趙廣)不屈從,(敵人)就將他的右手拇指砍去打發他離去。而趙廣平時是左手作畫的。動亂平定后,趙廣只畫觀音菩薩。
畫家趙廣不屈文言文翻譯及注釋如下:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。
翻譯 趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。
《畫家趙廣不屈》原文如下:趙廣,合淝人。本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。尤工畫馬。
脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去⑽;而廣平生實⑾用左手。亂定⑿,惟畫觀音大士而已。又數年⒀,乃死⒁。今士大夫所藏伯時觀音⒂,多廣筆⒃也。
趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就擄走了婦人。
畫家趙廣不屈的全文翻譯
1、畫家趙廣不屈文言文翻譯如下:原文 屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。
2、翻譯:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫搶來的婦女。
3、畫家趙廣不屈文言文翻譯及注釋如下:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。
4、翻譯:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫擄來的婦人。
5、原文 趙廣,合肥人,本李伯時家小史⑵。伯時作畫,每使侍左右⑶,久之遂善畫⑷,尤工畫馬⒖,幾能亂真⑹。建炎中陷賊⑺。賊聞其善畫,使圖所擄婦人⑻。廣毅然辭以實不能畫⑼。
畫家趙廣不屈古文翻譯
趙廣用不會作畫毅然拒絕,敵人用鋒利的刀子威脅他,(趙廣)不屈從,(敵人)就將他的右手拇指砍去打發他離去。而趙廣平時是左手作畫的。動亂平定后,趙廣只畫觀音菩薩。
人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。翻譯 趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。
趙廣堅決地推辭作畫,金兵用刀子威脅,(趙廣)不順從,(金兵)就將他的右手拇指砍去,打發他離開了。但是趙廣平時是習慣用左手畫畫的.。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。
文言文趙廣誓死不屈的翻譯 《畫家趙廣不屈》原文如下: 趙廣,合淝人。本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。尤工畫馬。
文言文趙廣誓死不屈的翻譯 《畫家趙廣不屈》原文如下: 趙廣,合淝人。 本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。 尤工畫馬。
辭以...,以...理由推辭。實,真的,確實。
趙廣拒畫文言文翻譯以的意思
趙廣是合肥人,本來是李伯時家的小書童。李伯時作畫的時候,經常讓(趙廣)在旁邊何侯,時間長了趙廣就擅長畫畫了,他尤其擅長畫馬,幾乎可以以假亂真。建炎年間,大宋被金軍攻破(趙廣被抓住)。
趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就讓趙廣侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,他尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,讓他畫搶來的婦女。
翻譯:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,讓他畫搶來的婦女。
畫家趙廣不屈文言文翻譯及注釋如下:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。
趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆。